ويكيبيديا

    "die einfachen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • البسيطة
        
    Eine leidenschaftliche Aktivistin für die einfachen Bedürfnisse der Bevölkerung und gegen die kleinen Ungerechtigkeiten des Lebens. Open Subtitles ناشطة متحمسة من أجل حاجات الناس البسيطة وضد ظلم الحياة الصغير وضد مظالم الحياة الصغيرة
    Eine leidenschaftliche Aktivistin für die einfachen Bedürfnisse der Bevölkerung und gegen die kleinen Ungerechtigkeiten des Lebens. Open Subtitles ناشطة متحمسة من أجل حاجات الناس البسيطة وضد ظلم الحياة الصغير وضد مظالم الحياة الصغيرة
    Und im Speziellen, wie die einfachen Teile von Organisationen interagieren und das Verhalten der ganzen Organisation formen. TED وعلى وجه الخصوص ، كيف ان الاجزاء البسيطة للمنظمات تتفاعل لخلق سلوك المنظمة بأكملها.
    Er sagte immer wieder, die Menschen schätzen nicht die einfachen Dinge. Open Subtitles يقول أن الناس لاتقدر الأشياء البسيطة فى الحياة
    Sie gaben dir die schweren Sachen, aber ließen dich die einfachen überspringen. Open Subtitles يعطونك الأشياء الصعبة ولكن يدعونك تتجاوزين الأشياء البسيطة.
    Ich versuche, die einfachen Freuden eines masturbierenden Teenagers wieder zu entdecken. Open Subtitles أحاول إعادة اكتشاف المتع البسيطة لمراهق مستمنٍ
    Sagt mir, wenn ich eines Abends unter die einfachen Leute gehen würde, wer von euch würde mich begleiten? Open Subtitles أخبرني إذا كنا ذاهبين خارجاً في مساء ما بين الناس البسيطة
    Dies sind die guten Momente, die einfachen, diejenigen, die zählen. Open Subtitles هذه هي اللّحظات الطيّبة البسيطة التي تهمّ.
    Mit all den High-Tech-Gadgets und Dingen, die uns zur Verfügung stehen, ist es leicht, die einfachen Werkzeuge der Vergangenheit zu vergessen. Open Subtitles مع كل المعدات والعتاد عالية التقنية التي تحت إمرتنا من السهل نسيان أمر معدات الماضي البسيطة
    Diese Bereiche motivieren eine Mutter, sich um ihr Kind zu kümmern, die einfachen Interaktionen zu genießen und effektiver in Fähigkeiten zu sein, wie Schlussfolgerung, Planung und Beurteilung. Open Subtitles هذه المناطق تقوم بتحفيز الأم لرعاية طفلها الرضيع للاستمتاع بالتفاعلات البسيطة وأن تكون أكثر فعالية في المهارات
    Die Schicken nicht, aber die einfachen mit Batterien schon. Open Subtitles البطارية الحديثة لاتعمل ولكن البطارية البسيطة تعمل.
    Für die einfachen Dinge wie etwas aufheben, würde ich meinen Ellenbogen biegen müssen, dann würde ich kontrahieren müssen, damit es den Modus ändert. TED إذ حتى التعامل مع الأشياء البسيطة مثل إلتقاط شيءِ ما ، كان علي أن أثني المرفق ، ومن ثم علي أن أقلص العضلات لأغير من وضعِ إلى آخر.
    Das sind, meine ich, meine Datenautobahnen: Ich lebe in einer eher analogen Welt, in der Fußgängerverkehr und Interaktion und Vielfalt interagieren und in der die einfachen Dinge zu unseren Füßen sehr bedeutsam für uns sind. TED اكن أعتقد أن هذه هي الطرق السريعة حسب معرفتي: أعيش بما يشبه العالم التناظري المزدح بالمشاة المتفاعل والمتبدل حيث أعتقد أن الأشياء البسيطة تحت أقدامنا تحتوي على معاني كبيرة بالنسبة لنا
    Sie wissen die einfachen Dinge im Leben wirklich nicht zu schätzen. Open Subtitles أتعلم, أنت لا تقدر الأشياء ...البسيطة في الحياة
    In den Krieg zu ziehen, mit der Hektik im Kampf umzugehen und darum zu kämpfen, Leben zu retten, machte es schwierig, heimzukommen und die einfachen Dinge zu tun. Open Subtitles خوض الحرب والتعامل مع الصخب والصراع لإنقاذ الأرواح... جعل العودة للمنزل... والقيام بالأمور البسيطة أمراً صعباً
    Es sind die einfachen Dinge, wie spazieren zu gehen, zu tanzen, die Kinder zuzudecken, die uns zu Menschen machen. Open Subtitles أن الأمور البسيطة كالقيام بجولة والرقص مع زوجاتنا... والتحدث مع أطفالنا... ، هي ما تجعلنا بشراً
    Hören Sie Bradley, Sie müssen sich auf die einfachen Dinge konzentrieren. Open Subtitles (برادلي) حاول أن تركز على الأشياء البسيطة
    die einfachen Unwägbarkeiten des Lebens. Open Subtitles التعقيدات البسيطة للحياة
    Eine ohne die einfachen Freuden. Open Subtitles عالم يخلو من المتع البسيطة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد