Eines dieser Geheimnisse betrifft die einzigen Menschen, die mir wichtig sind - | Open Subtitles | أحد هذه الأسرار تؤثر على أكثر شخصين أهتم لأمرهم في العالم |
Eines dieser Geheimnisse betrifft die einzigen Menschen, die mir wichtig sind - | Open Subtitles | أحد هذه الأسرار تؤثر على أكثر شخصين أهتم لأمرهم في العالم |
Ich werde euch helfen. Aber nur, weil ihr im Moment die einzigen Menschen seid, denen ich vertraue. | Open Subtitles | لكن ذلك فقط لأنه أنتم الأشخاص الوحيدون الذين أثق بهم الآن |
die einzigen Menschen mit Zugang zum gesamten Budget, sind der Rechnungsprüfer, der Stabschef des Bürgermeisters und der stellvertretende Chef. | Open Subtitles | الأشخاص الوحيدون الذين لديهم وصول إلى الميزانيّة كلّها هُم مُراقب الحسابات، ورئيس أركان العمدة، ونائب رئيس الأركان. |
Als ob wir die einzigen Menschen auf der Welt wären. Vielleicht sind wir das. | Open Subtitles | وكأننا الشخصان الوحيدان اللذين تركوا العالم |
die einzigen Menschen, denen ich vertrauen kann, sind meine Mutter... und mein Vater. | Open Subtitles | الشخصان الوحيدان الذي أَعْرفُ أنا يُمْكِنُ أَنْ أَئتمنَ أمَّي... ... وأبي. |
Denn wir sind dann die einzigen Menschen, die noch übrig sind. | Open Subtitles | لأننا سنكون الشخصين الوحيدين في هذا العالم |
Denn ich schätze, das sind die einzigen Menschen, die dir in deinem armseligen Leben je Nettigkeit entgegengebracht haben. | Open Subtitles | لأنني أخمن أنهما الشخصين الوحيدين في حياتك البائسة اللذان أحسنا معاملتك |
die einzigen Menschen, die von Ihrem Tod profitieren würden, wären die Amerikaner, aber mit diesen befinden Sie sich bereits schon in Verhandlungen, daher können wir, sobald die Bretter entfernt sind, Gardinen aufhängen. | Open Subtitles | الأشخاص الوحيدون المستفيدون من موتك هم الأمريكيون لكنك تتفاوض معهم بالفعل لذا حالما تتم إزالة الألواح يمكننا وضع الستائر |
In diesem Moment sind sie die einzigen Menschen auf Erden. | Open Subtitles | في هذه اللحظة... . هما الشخصان الوحيدان على الأرض |
die einzigen Menschen, denen ich vertrauen kann, sind meine Mutter... und mein Vater. | Open Subtitles | الشخصان الوحيدان الذي أَعْرفُ أنا يُمْكِنُ أَنْ أَئتمنَ أمَّي... ... وأبي. |
Ich schätze, dass dies die einzigen Menschen sind, die in deinem armseligen Leben jemals nett zu dir waren. | Open Subtitles | لأنني أخمن أنهما الشخصين الوحيدين في حياتك البائسة اللذان أحسنا معاملتك |