ويكيبيديا

    "die erstattung der" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • عن تكاليف
        
    • استرداد
        
    9. beschließt, dass der künftige Einheitssatz für die Erstattung der Truppenkosten auf der Grundlage der neuen Erhebungsdaten festzulegen ist, die repräsentativ sind für die Kosten, die rund 60 Prozent der Länder entstanden sind, die Truppen für Friedenssicherungseinsätze gestellt haben; UN 9 - تقرر أن أي معدل قياسي للسداد في المستقبل عن تكاليف القوات ينبغي أن يستند إلى بيانات تستمد من دراسة استقصائية جديدة، وهو ما يمثل التكاليف التي يتكبدها نحو 60 في المائة من البلدان التي ساهمت بقوات في عمليات حفظ السلام؛
    8. ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung zur Genehmigung auf ihrer wiederaufgenommenen sechsundfünfzigsten Tagung unter Berücksichtigung der von den Mitgliedstaaten geäußerten Auffassungen eine Methodik für die Erstattung der Truppenkosten, die auf Militärkontingente und Polizeieinheiten Anwendung findet, sowie einen Fragebogen für die truppenstellenden Länder vorzulegen, unter Zugrundelegung der folgenden Elemente und Richtlinien: UN 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة منهجية لعمليات السداد عن تكاليف القوات تشمل القوات ووحدات الشرطة النظامية، واستبيانا لتقديمه إلى البلدان المساهمة بقوات ، للموافقة عليهما في دورتها السادسة والخمسين المستأنفة، واضعا في اعتباره آراء الدول الأعضاء، وذلك على أساس العناصر والمبادئ التوجيهية التالية:
    KLEID, BLUMEN, TORTE, GARTEN, LIMO Ich verstehe, die Erstattung der Anzahlung ist damit hinfällig. Open Subtitles أجل، أتفهم أننا لن نستطيع استرداد العربون
    Die Mission soll sich verstärkt darum bemühen, ihren Rückstand bei der Prüfung der Vorauszahlungen an die Durchführungsorganisationen abzubauen, und erforderlichenfalls für die Erstattung der Gelder sorgen. UN وينبغي للبعثة أن تكثف جهودها لتصفية المتأخرات من السلف المدفوعة للوكالات المنفذة وتكفل استرداد الأموال حيثما اقتضى الأمر ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد