ويكيبيديا

    "die füße" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • قدمي
        
    • قدميها
        
    • الأقدام
        
    • قدميه
        
    • أرجل
        
    • أقدامك
        
    • أقدامي
        
    • قدميكَ
        
    • قدميك
        
    • القدمين
        
    • أقدامه
        
    • قدماي
        
    • ربطهما بقدميّ
        
    • أقدامها
        
    • اقدامك
        
    Ich brauche nur ein paar Tage, um wieder auf die Füße zu kommen. Open Subtitles فقط أحتاج إلى بضعة أيام كي أستطيع الوقوف على قدمي مرة أخرى
    Sie könnte ein Geschenk der US-Regierung sein, um den Briten wieder auf die Füße zu helfen. Open Subtitles لماذا؟ إعتقدتُ بأنها قد تكون هدية من الحكومة الأمريكية لمساعدة بريطانيا في الوقوف على قدميها
    Und die Füße im Wasser bekommen Pilz- Infektionen. Und diese Infektion schmerzt, weil andere Insekten in diese Stellen beißen. TED ووضع الأقدام في الماء يسبب ظهور الفطريات والإلتهابات وهذه الالتهابات تؤلم لأن حشرات أخرى تقرص هذه المناطق.
    Er hat nachts immer kalte Füße. Ich muss ihm die Füße immer wärmen. Open Subtitles يشعر ببرودة في قدميه ولا يستطيع النوم، ويتناول الأعشاب لتحسين الدورة الدموية.
    Ich habe 1 Million Ladies die Füße massiert. Und jede hat mir was bedeutet. Open Subtitles أنظر, لقد قمت بتدليك أرجل مليون سيدة من قبل، وكانوا جميعاً يعنون شيئاً ما
    Es tut gut, mal die Füße zu entlasten. Open Subtitles إنـه لشعور جيّد بالتأكيد أن تقلّص الوزن من أقدامك
    Und als ich fertig war, hat er mir tatsächlich sein Shirt angeboten, damit ich mir die Füße abwischen konnte, und hat mich freundlich nach draußen begleitet. TED وعندما إنتهيت، عرض علي قميصه لمسح الوحل من أقدامي وبلطف إصطحبني إلى الخارج.
    Du musst dem Ball ausweichen. Beweg die Füße. Open Subtitles ينبغي أن تتفادى الكرة حرّك قدميكَ.
    - Das geht nicht. - Bis ich auf die Füße komme. Open Subtitles اوه , لا استطيع فعله ساعود فقط على قدمي ؟
    Als ob Gott all den Atem und die Gnade nicht gespart hätte, als ob mein Blut nicht der Wein wäre, der die Füße Jesu gewaschen hat. TED و كأن الإله لم يرحم و يحفظ كل هذه الأرواح، و كأن دمي ليس النبيذ الذي غسل من تحت قدمي المسيح.
    Ab sofort werden keine Rosen mehr vor die Füße meines Sohns geworfen. Open Subtitles كلّ من يرمي الورود على قدمي ابني عليه مواجهتي
    Wenn ihr die Füße weh tun, dann tausche die Schuhe mit ihr. Open Subtitles إذا آالمتها قدميها من الحذاء فاستبدل حذائك معها
    Wir müssen heute nett zu Mami sein und sie die Füße hochlegen lassen. Open Subtitles يجبُ أن نكون لطفاء مع المامي اليوم ويجبُ أن لا نتركها تقفُ على قدميها
    Scrabble mit ihr zu spielen... und ihr vielleicht die Füße zu massieren. Open Subtitles تعرفين يلعبون السكرابل معها و ربما ان يقوموا بتدليك قدميها
    Es gibt sogar menschenfressende Tiere, die nur die Füße verspeisen und sonst nichts. Open Subtitles في الواقع، هناك بعض الحيوانات,آكلة البشر يأكلون فقط الأقدام ويتركون الباقي لا يلمسون أي شيء آخر
    "die Füße zum nächsten nördlichen Punkt strecken." Open Subtitles إمتداد الأقدام إلى النقطة الشمالية الأقرب
    Er legt die Füße auf dieses antike französische Ding und sagt, ich solle die Füße hochlegen. Open Subtitles ووضع قدميه على أثاث فرنسى ما و قال لى أن أضع قدمى
    Ich habe 1 Million Ladies die Füße massiert. Und jede hat mir was bedeutet. Open Subtitles أنظر, لقد قمت بتدليك أرجل مليون سيدة من قبل، وكانوا جميعاً يعنون شيئاً ما
    Eine Wohltat für die Füße, durchgeknetet zu werden. Open Subtitles تجعل أقدامك بوضعية مُريحة والنسيم يتمختر على أصابع قدمك.
    Habt ihr Angst vor einem Rückfall, daß ich die Füße auf den Tisch lege? Open Subtitles أَو أنك خائف أنا سأعود واضع أقدامي فوق على المنضدة؟
    Auf die Füße, Soldat. Open Subtitles على قدميكَ ايها الجندي
    - Sie gehören nur an einen Strand, wo Sie die Füße hochlegen. Open Subtitles أنت لا تنتمي الي المستشفى. أنت تنتمي الي الشاطئ، مع قدميك.
    Leichter die Füße zu reinigen als die Schuhe. Open Subtitles بالنسبة له غسل القدمين أسهل من تنظيف الحذائين
    Wäscht Ihr Pferd sich die Füße, oder ist es ein Missgeschick? Open Subtitles هل حصانك ينظف أقدامه أم أن هذا مفعول قوى الظلام؟
    Sie werden bei ihrem Taugenichts-Vater leben, wenn ich nicht wieder auf die Füße komme. Open Subtitles سيضطران للعيش مع والدهما الذي لايصلح لشيء إذا لم أستطع العودة على قدماي
    Schildkröten. Ich habe zwei unter die Füße geschnallt. Open Subtitles سلاحف بحرية يا صديقي، زوج منهم، ربطهما بقدميّ
    Kein Problem für die Schabe – die Füße wachsen auch wieder nach. TED ليست مشكلة للصراصير، أقدامها تنمو مرة أخرى، في حال كنتم مهتمين
    Nein, nein. Nicht die Füße anheben. Nicht die Füße anheben. Open Subtitles لا , لا ترفعي اقدامك للأعلى لاترفعي اقدامك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد