Die Forensik bestätigt, dass die Abdrücke auf der Tasse die gleichen sind wie auf der Leiche. | Open Subtitles | خبراء الطب الشرعي يقولون ان البصمات على الكأس تطابق البصمات التي وجدناها على الرجل الميت |
Die Forensik des FBI wird finanzielle Unterlagen entdecken und diese Verbindung herstellen, und das heißt Gefängnisaufenthalt. | Open Subtitles | الطب الشرعي الفيدرالي سوف يسحب السجلات المالية. وسيتم ربط الأمور ببعضها. وها هو وقت الحبس |
Ich wartete Die Forensik... wegen dieses Teil am Tatort. | Open Subtitles | حسنا ، كنت أنتظر الطب الشرعي لإعطائي تقرير على أن قطعة وجدت في مكان الحادث و؟ |
Sie wurde eingepackt, nachdem Die Forensik sie für zwei Stunden in eurem New Yorker Büro behalten hat. | Open Subtitles | وحصل هذا بعد أن احتجزه الطب الشرعي لمدة ساعتين في مكتبك نيويورك |
Die Forensik sucht das Messer, mit dem Sie die Fallschirmleine durchschnitten. | Open Subtitles | ولدينا فريق البحث الجنائي يفتش عن السكين الذي استخدمته لقطع الحبل على المظلة |
Die Forensik verglich seine Probe mit der vom Opfer genommenen Probeals Teil der Vergewaltigung nach der Attacke. | Open Subtitles | المعمل الجنائي قارن العينة بالعيِّنات التي أُخذت من الضحية كجزء من اجراءات ما بعد الاغتصاب |
Die Forensik soll ihre Abdrücke so schnell wie möglich prüfen. Alles klar. | Open Subtitles | إجعلي الطب الشرعي يفحص بصماتها بأقصى سرعة ممكنة. |
Die Forensik meint, sie ähneln gruseligerweise zwei anderen Frauen. | Open Subtitles | الطب الشرعي يقول أنها مشابهة بشكل مريب لأمرأتان أخريان. |
- Sie sind ein Verdächtiger, weil Die Forensik einen professionellen Killer wie Sie einer sind, vermutet. | Open Subtitles | أنت مشتبه به الطب الشرعي يشير الى ان قاتلها محترف مثلك |
Die Forensik lügt nicht. | Open Subtitles | الطب الشرعي لا يكذب أخبرني ما تعرفه عن الدم في ألمنبوذ |
Ich nehme nicht an, dass die Spurensicherung optimistisch ist, was Die Forensik hier betrifft. | Open Subtitles | لا افترض أن الاتحاد الاجتماعي المسيحي يشعر بالتفاؤل حول الطب الشرعي هناك |
Die Forensik hat die Bilder und die Baupläne auf chemische Spuren analysiert und sie fanden Feinstaub, der typisch für den Boden in der Kunar-Provinz von Afghanistan ist. | Open Subtitles | حلل الطب الشرعي هذه الصور و المخطوطات للبصمة الكيماوية و وجدوا مادة محددة موجودة في تربة "كونار - أفغانستان" |
Die Forensik ist schon durch. | Open Subtitles | الطب الشرعي لم يصل إلى شيء. لا شيء |
Die Forensik arbeitet rund um die Uhr. | Open Subtitles | الطب الشرعي يعملون على مدار الساعة |
Die Forensik hat den SUV untersucht. | Open Subtitles | صدر تقرير الطب الشرعي حول السيارة. |
Hast du Die Forensik angerufen und nach der Asche in Carnes' Kamin gefragt? | Open Subtitles | هل اتصلت بمختبر الطب الشرعي لشرطة لوس انجلوس تسأل بخصوص الاثر الموجود على موقد السيد (كيرنز) ؟ |
- Die Forensik fand einen einzelnen Abdruck... in der Waffe. | Open Subtitles | العميل (رو) ماالذي تفعله وزارة العدل هنا الطب الشرعي عثر على بصمة مُفردة داخل السلاح |
Die Forensik lügt nicht. | Open Subtitles | الطب الشرعي لا يكذب |
- Ist Die Forensik schon fertig? | Open Subtitles | - وقد تم من خلال الطب الشرعي ؟ |
Die Forensik fand, was davon übrig war. | Open Subtitles | وجد فريق البحث الجنائي ما تبقى منه |
Ich glaube nicht, dass wir durch Die Forensik irgendetwas erfahren. | Open Subtitles | لا أعتقد أن المعمل الجنائي سيفيدنا بشيء |