ويكيبيديا

    "die frau von" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • زوجة
        
    • المرأة من
        
    Diese Frau war Maria, und Maria ist die Frau von einem unserer Cyberkriminellen. TED هذه المرأة إسمها ماريا، و ماريا هي زوجة أحد مجرمي الإنترنت.
    Ich will, dass die Frau von Joss Beaumont überwacht wird, und zwar ab sofort! Open Subtitles ضع زوجة جوس بومون تحت المراقبة على الفور
    Du weißt, wenn man hier die Frau von einem bumst, geht man in eine Gruppentherapie, aber da unten ist das ein dicker Hund. Open Subtitles هنا , اذا ضاجعت زوجة احدهم فلا مشكلة اما هناك فإنهم يقتلونك
    Doch im Abteil fanden Sie die Seite eines Briefs, in dem es um die Frau von Monsieur Van Aldin ging. Open Subtitles ولكن ,بينما كنت هناك,وجدت و احتفظت بخطاب كان يخص زوجة السيد فان الدن, اندريا
    die Frau von der CIA... mit der du was hattest. Open Subtitles تلك المرأة من الإستخبارات، الّتي كنت معها.
    Es stellte sich heraus, dass die Frau von dem Kerl letztes Jahr ein Baby verloren hat. Open Subtitles إتضح أن زوجة, الرجل فقدت طفلها السنه الماضيه
    die Frau von Stadtrat Rayn sah dich, wie du mit einer Waffe über den Parkplatz gerannt bist. Open Subtitles زوجة رايان شاهدتك تجرى عبر موقف السيارات وبيدك سلاحاً
    Sie ist die Frau von so einem, ich weiß nicht, armenischem Gangster. Open Subtitles إنها زوجة أحد ، لا أعلم ، رجل . "عصابات "أرميني
    Gott, weißt du, ich weiß nicht, wieso die Frau von dem Kerl sich das nicht anschaut. Open Subtitles يا الهي , هل تعلم ؟ أنا لا أعرف لماذا ؟ زوجة هذا الرجل ليست هنا تستمع إلى أغانيه
    Du möchtest entdeckt werden, nicht nur die Frau von jemandem sein. Open Subtitles بل تريدين أن تكوني اكتشاف أحدهم، لا زوجة أحدهم.
    Wir haben die Luftnummer gemacht, und du bist die Frau von einem Kollegen. Open Subtitles نحاول أن نعمل بجد سوياً كما أنكِ زوجة رفيقي في العمل
    die Frau von dem Polizisten und seine Kinder gehören nicht zur Abmachung. Open Subtitles زوجة الشرطي واطفاله هذا ليس جزءاً من اتفاقنا
    Jetzt haben wir die Frau von einem NBA- Spieler dran, die vorhat, ihren Gatten auf die Hälfte seines Vermögens zu verklagen, weil er sie betrogen hat. Open Subtitles الآن لدينا زوجة لاعب كرة سلة ستقاضي زوجها ذوالنفوذ على نصف كل شيء لأنه خانها.
    Es war die Frau von dem toten Typen, die mich angeheuert hat... Open Subtitles إتفقنا كانت زوجة الرجل الميت من إستأجرني
    Du hast die Frau von Jerry Minkie gefunden, nachdem sie mit dem Uber-Fahrer durchgebrannt war, Open Subtitles لقد وجدت زوجة جيري مانكي، بعدما هربت مع السائق،
    Wieso sitzt du da, als hätte die Frau von deinem Liebhaber angerufen? Open Subtitles لماذا سيتين 'هناك مثلك حصلت على دعوة من زوجة صديقها الخاص بك، إيه؟
    die Frau von meinem Sohn, diese dreckige Fotze hat erst versucht, Raffaele von den Jungs aus dem Block umbringen zu lassen und dann ist sie zu den Bullen gerannt um mich anzuzeigen, weil ich angeblich meinen Fahrer erschossen haben soll. Open Subtitles ..زوجة أبني ..تلك العاهرة حاولت اولاً الاستعانه ..بفتيان الحي لقتل أبني
    die Frau von Herrn Obersergeant und die Mutter des jungen Leutnants! Open Subtitles وهذه هي السيدة أوروك زوجة الرقيب أول... و أم... لضابط شاب جيد جداً
    Man kann sich gar nicht vorstellen, dass die Frau von einem so normalen Menschen wie Sie verunglücken könnte! Open Subtitles هذا فضيع ...تخيل لو أن زوجة رجل عادي تعرضت لحادث كهذا مالذي سيحصل لها ؟
    Ich suche die Frau von Cuchillo. Soviel ich weiß, heißt sie Rosita. Open Subtitles أبحث عن زوجة كوتشيللو اسمها روزيتا
    Heroin, das identisch mit dem mit Fentanyl Verschnittenen ist, das die Frau von meinem Meeting getötet hat. Open Subtitles لقد وجدوا هيروين يطابق العينة التى قتلت المرأة من إجتماعاتى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد