ويكيبيديا

    "die frauen in" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • النساء في
        
    • بالنساء في
        
    Ich bleibe auf und schaue mir Filme an und besonders die Frauen in diesen Filmen. TED أسهر ليلا وأتفرج على الأفلام وانظر كثيرا إلى النساء في الأفلام.
    Ich hab doch die Frauen in den Pflegeheimen gesehen. In ihren Rollstühlen, brabbelnd wie Idioten. Open Subtitles رأيت النساء في منازل التمريض في الكراسي المتحركة يتفوهون بكلام أحمق
    Wie hässlich sind die Frauen in Oregon? Open Subtitles الحصول على جنس مع حيوان مزرعة يعد جريمة ما مدى قبح النساء في اوريغون ؟
    Und es gibt darin ein Zitat von einer dieser Frauen, die darüber spricht: „Als kleines Mädchen habe ich die Frauen in der Kirche mit den wunderschönen Hüten bewundert. TED وهناك اقتباس من أحدى تلك النساء وهي تتكلم عن، كطفلة صغيرة, كنت لأعجب بالنساء في الكنيسة مع قبعاتهن الجميلة
    In einer Studie wurden die Frauen in Nigeria, einem der chaotischsten, brutalsten, korruptesten und ärmsten Länder Afrikas, mit Frauen in Nordamerika verglichen. TED قرأت دراسة ذات مرة تقارن بين النساء في نيجيريا إحدى أكثر البلدان الأفريقية فوضى وعنفاً وفساداً وفقراً من ضمن البلدان الأفريقية، بالنساء في أمريكا الشمالية.
    die Frauen in meiner Familie sind alle übergewichtig. Open Subtitles كل النساء في عائلتي بدينات، أمّا أنا فلا.
    Habt ihr den Pagenschnitt gesehen, den die Frauen in Paris tragen? Open Subtitles هل رأيتم قصات الشعر الصبيانية التي ترتديها النساء في "باريس"؟
    Genau wie die Freiheiten, die die Frauen in Amerika genießen. Open Subtitles كذلك الحريات المكتسبة و التي تتمتع بها جميع النساء في أنحاء أميريكا اليوم
    die Frauen in diesem Schloss haben es hart genug, ohne dass wir uns untereinander anmachen. Open Subtitles النساء في هذه القلعه سيعانوا كفايه من دون ان ننقلب على بعضنا
    Trau dich." die Frauen in meiner Familie sind keine Ausnahmen. TED ان النساء في عائلتي ليسن استثناءاً
    weil die Frauen in meinem Leben sind da härter gegen mich, als jeder andere." TED لأن النساء في حياتي أكثر قسوة علي من أي شخص آخر."
    In anderen Ländern versucht man aktiv, die Zahl der weiblichen Polizeibeamten zu erhöhen, denn zahlreiche Studien, die die letzten 50 Jahre umfassen, beweisen die Vorteile, die Frauen in Polizeiberufen haben. TED وتعمل بلدان أخرى باستمرار للرفع من عدد النساء في العمل الشرطي، لأنهم على دراية بالكم الكبير من الدلائل البحثية، التي امتدت لأكثر من 50 سنة، والتي تُفصّل إيجابيات وجود النساء في العمل الشرطي.
    die Frauen in unserer Familie sind von Dämonen besessen. Open Subtitles النساء في عائلتنا بداخلهنّ شياطين
    die Frauen in meiner Morgengruppe zeigen Einsatz. Open Subtitles النساء في صفي الصباحي ملتزمات.
    die Frauen in meiner Familie kommen nie in die Wechseljahre. Open Subtitles النساء في عائلتي يحملن إلى الأبد
    Nun, vielleicht sind die Frauen in deinen Kreisen so. Open Subtitles أو ربما هذه حاله النساء في مجتمعك ..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد