b) die Sudanesische Volksbefreiungsarmee/-bewegung, die freie und ungehinderte Entfaltung des zwischenmenschlichen Friedensprozesses zu ermöglichen und ihn als einen wichtigen Beitrag zum Friedensprozess zu betrachten; | UN | (ب) الجيش الشعبي لتحرير السودان/ الحركة الشعبية لتحرير السودان على إتاحة الفرصة لعملية السلام التي تجري على المستوى الشعبي لأن تتطور بشكل حر ودون عائق، وعلى اعتبارها بمثابة إسهام هام في عملية السلام؛ |
b) die Sudanesische Volksbefreiungsarmee/-bewegung, die freie und ungehinderte Entfaltung des zwischenmenschlichen Friedensprozesses zu ermöglichen und diesen als einen wichtigen Beitrag zum Friedensprozess zu betrachten; | UN | (ب) الجيش الشعبي لتحرير السودان/الحركة الشعبية لتحرير السودان على إتاحة الفرصة لعملية السلام التي تجري على المستوى الشعبي لأن تتطور بشكل حر ودون عائق، وعلى اعتبارها بمثابة إسهام هام في عملية السلام؛ |
Und das sind die Freiheiten, die freie Software von nicht-freier Software hervorhebt. | Open Subtitles | وهذه الحريات التي تميز البرامج الحرة عن غيرها |
Tatsache ist, jemand hat eine Waffe in die freie Zone gebracht und sie benutzt. | Open Subtitles | الحقيقة هي أن أحدهم جلب مسدسا إلى المنطقة الحرة و استعمله |
Ihr sollt euch in die freie Zone begeben. | Open Subtitles | أمرناكم أن تنتقلوا إلى المنطقة الحرّة ألم نقل ذلك ؟ |
iii) garantieren sie die freie Willensäußerung von Menschen mit Behinderungen als Wähler und Wählerinnen und erlauben zu diesem Zweck im Bedarfsfall auf Wunsch, dass sie sich bei der Stimmabgabe durch eine Person ihrer Wahl unterstützen lassen; | UN | '3` كفالة حرية تعبير الأشخاص ذوي الإعاقة عن إرادتهم كناخبين، والسماح لهم، عند الاقتضاء، تحقيقا لهذه الغاية، وبناء على طلبهم، باختيار شخص يساعدهم على التصويت؛ |
Vor fünf Jahren kündigte der Mann seinen Job, verkaufte sein Haus und ging in die freie Marktwirtschaft. | Open Subtitles | منذ خمس سنوات ترك الرجل عمله و باع منزله و دخل السوق الحرة |
Am Ende des Grundstücks beginnt die freie Zone. | Open Subtitles | بعد ذلك ستكون في المنطفة الحرة |
die freie Marktwirtschaft wird mich noch ruinieren. | Open Subtitles | أقتصاد السوق الحرة أقسم أنها نهايتي |
Yo, Officer, ihr habt uns Immunität versprochen. Wir gehen in die freie Zone. | Open Subtitles | أيها الضابط ، لدينا حصانة منكم نحن ذاهبون إلى المنطقة الحرّة |
die freie Marktwirtschaft wird die Erderwärmungs-Problematik lösen, wenn es die denn überhaupt gibt. | Open Subtitles | السوق الحرّة ستحل مشكلة الاحتباس الحراري، إن كان لها وجود أصلاً |