| Ich möchte die Gelegenheit nutzen, um unserem Freund Mr. Rance zu danken... dass er seine Geschäftsreise unterbrochen hat, um uns zu besuchen. | Open Subtitles | وأود أن أنتهز هذه الفرصة لأشكر السيد رانس لغيابه عن جدول أعمال مزدحم للغاية لزيارتنا |
| Ich möchte nur die Gelegenheit nutzen, um mich bei den Leuten von Period 5 zu bedanken, dass ich dabei sein darf. | Open Subtitles | أريد أن أنتهز هذه الفرصة لأشكر الرفاق من الفترة الخامسة لأنهم تركوني أنضم للفرقة |
| Und ich werde die Gelegenheit nutzen um der Öffentlichkeit zu sagen, dass wir kategorisch jede Art von Gewalt verurteilen. | Open Subtitles | وأريد أن أنتهز هذه الفرصة لأقول علانية أننا نُدين بشكل قاطع أيَّ استخدام للعنف بأي شكل كان، أو التهديد. |
| Kurz gesagt ist die Stabilität, die Russland an seinen westlichen Grenzen jahrhundertelang angestrebt hat, dank der EU und der NATO nun erreicht. Russland sollte feiern – und es sollte die Gelegenheit nutzen, seine Beziehungen zum Westen zu vertiefen. | News-Commentary | باختصار، تحقق الآن الاستقرار الذي سعت روسيا لعدة قرون إلى تحقيقه على حدودها الغربية، وذلك بفضل الاتحاد الأوروبي وحلف شمال الأطلسي. وينبغي لروسيا أن تحتفل بهذا ــ وأن تغتنم الفرصة لتعميق علاقاتها مع الغرب. |
| Meiner Ansicht nach die deutsche Kanzlerin Angela Merkel, vor einem Publikum in Athen oder Thessaloniki oder einer anderen griechischen Stadt ihrer Wahl. Sie könnte die Gelegenheit nutzen, einen neuen Ansatz der europäischen Integration einzuleiten – einen, der mit dem Land beginnt, das am stärksten gelitten hat und das sowohl der fehlerhaften Währungsstruktur der Eurozone als auch dem Versagen seines eigenen Volkes zum Opfer gefallen ist. | News-Commentary | ولكن من ذلك الذي قد يلقي خطاب الأمل؟ في اعتقادي أن المتحدثة لابد أن تكون المستشارة الألمانية أنجيلا ميركل، مخاطبة جمهوراً في أثينا أو سالونيكا أو أي مدينة يونانية من اختيارها. وبوسعها أن تغتنم الفرصة للإشارة إلى نهج جديد في التعامل مع التكامل الأوروبي، نهج يبدأ في البلد الذي كان الأكثر معاناة، البلد الذي وقع ضحية للتصميم النقدي المعيب لمنطقة اليورو وإخفاقات المجتمع اليوناني ذاته. |