ويكيبيديا

    "die generalversammlung" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • إن الجمعية العامة
        
    • عليه الجمعية العامة
        
    • الجمعية العامة في
        
    • الجمعية العامة من
        
    • للجمعية العامة
        
    • تقوم الجمعية العامة
        
    • الجمعية العامة إلى
        
    • إلى الجمعية العامة
        
    • تتخذ الجمعية العامة
        
    • تنظر الجمعية العامة
        
    • فيه الجمعية العامة
        
    • الجمعية العامة على
        
    • فيها الجمعية العامة
        
    • أعلنته الجمعية العامة
        
    • اعتمدته الجمعية العامة
        
    in Anbetracht dessen, dass Die Generalversammlung in derselben Resolution das legitime Interesse der Regierung und des Volkes Kambodschas anerkannte, Gerechtigkeit und nationale Aussöhnung, Stabilität, Frieden und Sicherheit herbeizuführen, UN وحيث إن الجمعية العامة اعترفت في القرار نفسه بما توليه حكومة كمبوديا وشعبها من اهتمام مشروع للسعي لتحقيق العدالة والمصالحة الوطنية والاستقرار والسلم والأمن،
    Die Generalversammlung UN إن الجمعية العامة
    Die Generalversammlung UN إن الجمعية العامة
    Die Generalversammlung UN إن الجمعية العامة
    Die Generalversammlung UN إن الجمعية العامة
    Die Generalversammlung UN إن الجمعية العامة
    Die Generalversammlung UN إن الجمعية العامة
    Die Generalversammlung UN إن الجمعية العامة
    Die Generalversammlung UN إن الجمعية العامة
    Die Generalversammlung UN إن الجمعية العامة
    Die Generalversammlung UN إن الجمعية العامة
    Die Generalversammlung UN إن الجمعية العامة
    Die Generalversammlung UN إن الجمعية العامة
    Die Generalversammlung UN إن الجمعية العامة
    Die Generalversammlung, UN إن الجمعية العامة
    Die Generalversammlung, UN إن الجمعية العامة
    Die Generalversammlung UN إن الجمعية العامة
    Die Generalversammlung UN إن الجمعية العامة
    Die Generalversammlung UN إن الجمعية العامة
    Die Generalversammlung UN إن الجمعية العامة
    Dieses Abkommen tritt nach Billigung durch Die Generalversammlung der Vereinten Nationen und die Kommission in Kraft. UN يبدأ نفاذ هذا الاتفاق عندما توافق عليه الجمعية العامة للأمم المتحدة واللجنة.
    20. ersucht den Beauftragten des Generalsekretärs, zur Behandlung durch Die Generalversammlung auf ihrer zweiundsechzigsten Tagung einen Bericht über die Durchführung dieser Resolution zu erstellen; UN 20 - تطلب إلى ممثل الأمين العام أن يعد تقريرا عن تنفيذ هذا القرار لتنظر فيه الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين؛
    Auf Grund dieser Liste wählt Die Generalversammlung vierzehn ständige Richter des Internationalen Gerichts. UN وتنتخب الجمعية العامة من هذه القائمة القضاة الدائمين الأربعة عشر للمحكمة الدولية.
    Die Generalversammlung und die anderen Organe sollten diese Überprüfung im Laufe des Jahres 2006 beenden und die daraufhin notwendigen Beschlüsse fassen. UN وينبغي للجمعية العامة والأجهزة الأخرى أن تنجز عملية الاستعراض هذه وأن تتخذ القرارات اللازمة الناشئة عنها خلال عام 2006.
    Die Generalversammlung und die Versammlung der Vertragsstaaten des Römischen Statuts des Internationalen Strafgerichtshofs müssen nun das Abkommen billigen, bevor es unterzeichnet werden und in Kraft treten kann. UN ويتعين عن الآن أن تقوم الجمعية العامة وجمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية بإقرار الاتفاق، قبل التوقيع عليه ودخوله حيز النفاذ.
    Zu diesem Zweck baten sie Die Generalversammlung, auf ihrer einundsechzigsten Tagung das Jahr 2010 zum Internationalen Jahr der biologischen Vielfalt zu erklären. UN وتحقيقا لتلك الغاية دعت الأطراف الجمعية العامة إلى إعلان عام 2010 سنة دولية للتنوع البيولوجي في دورتها الحادية والستين.
    Diese Aktivitäten werden regelmäßig in Berichten an Die Generalversammlung und den Sicherheitsrat beschrieben. UN وهذه الأنشطة ترد بانتظام في التقارير المقدَّمة إلى الجمعية العامة ومجلس الأمن.
    7. ersucht den Generalsekretär außerdem, alles daranzusetzen, um sicherzustellen, dass die Arbeiten an allen mit dieser Resolution gebilligten Projekten am Amtssitz so weit wie möglich in den Sanierungsgesamtplan integriert werden, sobald Die Generalversammlung die weiteren Beschlüsse zu diesem Plan gefasst hat. UN 7 - تطلب أيضا إلى الأمين العام اتخاذ جميع التدابير الممكنة لضمان إدراج العمل المضطلع به في المشاريع التي تمت الموافقة عليها من أجل المقر بموجب هذا القرار، في الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية بقدر الإمكان، بعد أن تتخذ الجمعية العامة المقررات الأخرى المتعلقة بالخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية.
    Die Generalversammlung wird sich auf ihrer fünfundfünfzigsten Tagung mit den Empfehlungen dieser Konsultationen befassen. UN وسوف تنظر الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين في التوصيات المتخذة في هذه المشاورات.
    sowie in der Erkenntnis, dass Die Generalversammlung, wenn ihre Möglichkeiten voll genutzt werden sollen, in der Lage sein muss, ihre in der Charta festgelegte Rolle uneingeschränkt wahrzunehmen, UN وإذ تقر كذلك بأنه للاستفادة من الجمعية العامة على الوجه الأكمل، لا بد أن تقوم الجمعية بدورها كاملا على النحو المبين في الميثاق،
    Wir ersuchen den Generalsekretär, diese Überprüfung durch Analysen und Empfehlungen zu erleichtern, namentlich in Bezug auf Gelegenheiten für Programmverlagerungen, deren rasche Prüfung durch Die Generalversammlung erwogen werden könnte; UN ونطلب إلى الأمين العام أن ييسر إجراء هذا الاستعراض بتقديمه تحليلات وتوصيات، تشمل الفرص المتاحة لإجراء تغييرات في البرامج، بحيث يمكن أن تنظر فيها الجمعية العامة في وقت مبكر؛
    ferner unter Hinweis auf die Erklärung über das Recht auf Entwicklung, die Die Generalversammlung mit ihrer Resolution 41/128 vom 4. Dezember 1986 verabschiedete, UN وإذ تشير كذلك إلى إعلان الحق في التنمية، الذي اعتمدته الجمعية العامة في قرارها 41/128 المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 1986،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد