ويكيبيديا

    "die generation" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • جيل
        
    • الجيل
        
    die Generation, der mehr der Bezug zur Zukunft und den jetzigen Kindern fehlt als Generationen der Vergangenheit. TED نحن جيل بعيد عن أطفالنا المستقبليين والحاليين أكثر من أي جيل في التاريخ.
    Generation X ist die verlorene Generation, die Generation der Schlüsselkinder, die zwischen 1961 und 1980 geboren wurden. TED يعرف الجيل إكس بالجيل الضائع جيل أطفال المفاتيح، الذين ولدوا بين 1961 و1980.
    Das ist typisch für die Generation unserer Eltern, was ich mir verbitte. Open Subtitles هذه وسمة من طباع جيل والدينا و أنا أحرمها
    Und sie werden auf uns als die Generation zurückblicken, die als erste erdähnliche Welten entdeckt hat. TED وسوف ينظرون للوراء إلي كل واحد منا على أننا الجيل الذي وجد الكواكب المشابهة للأرض.
    Das ist ein weiterer Grund, sich dieses Phänomen anzuschauen; das ist ein weiterer Grund, die Generation Y zu beobachten. TED و هذا سبب آخر لتنظر لهذه الظاهرة. هذا سبب آخر لترقبوا الجيل أبسلون،
    Und wir, die Generation, die heute lebt, müssen einen Weg finden, einen Sinn für eine generationsübergreifende Mission. TED ويجب أن نجد طريقة لنخلق في الجيل الذي يعيش بيننا اليوم، شعور بالمهمة الجيلية
    Aber Mitgefühl, die Generation des Mitgefühls, mobilisiert tatsächlich unsere Immunität. TED ولكن التعاطف ... جيل المتعاطفين في الحقيقة .. يثبت من مناعتنا
    Dies ist eines der Dinge, die Generation G so anders macht als meine Generation. TED وهذه أحد الأشياء التي يقوم بها جيل G بشكل مختلف جداً حتى عن جيلي.
    Und denken Sie daran, dies ist die Generation der Körpervielfalt. TED وتذكري أن هذا هو جيل الجسم المتنوع.
    und das ist traurig, denn wir brauchen die Generation der Möglichkeiten, um sehr wichtige Entscheidungen über Atomwaffen zu treffen. TED و هذا أمر مؤسف حقاً. لأننا الآن بحاجة إلى جيل "الممكن" لمساعدتنا في اتخاذ قرارات مصيرية بشأن الأسلحة النووية
    die Generation der Möglichkeiten glaubt das. TED وأنا أعرف أن جيل الممكن يؤمنون بذلك.
    Manchmal sind sie vielleicht etwas idealistisch, aber allein in den letzten paar Jahren, überholten die Millenials die Generation X und sind nun die größte Generation in der Arbeitswelt. TED قد يكونون مثاليون أحيانًا. ولكن في السنوات السابقة، رأينا أن جيل الألفية تغلب على الجيل أكس وأصبح أكثر جيل تمثيلًا في سوق العمل.
    Daraus ergibt sich die entscheidende Frage: Was passiert mit diesen arabischen „Babyboomern“, wenn die Generation, die nun an die Macht kommt, sich ebenso hartnäckig daran klammert, wie die Generation von Mubarak, Assad und Hussein? News-Commentary وهذا الأمر يثير تساؤلاً مهماً: ما الذي سيحدث لهذا الجيل الناشئ من الشباب إذا ما تشبث أفراد الجيل الحالي المقدم على تولي مقاليد الحكم بالسلطة كما فعل جيل مبارك و الأسد والملك حسين ؟
    Wir sind gerade erst an die Öffentlichkeit gegangen. Wir werden dieses Jahr die Generation 2.0 des Marrow Miner vermarkten. TED لقد خرجنا للتو، هذا العام، بالنسخة التجارية الجيل الثاني من حاصد النخاع
    Und um zu beweisen, ob sie sich an seine Gebote halten würden, ließ er sie 40 Jahre lang durch die Wüste wandern, bis die Generation, die das Böse vor dem Herrn begangen hatte, nicht mehr war. Open Subtitles و ليتبين ما إذا كانوا سيلتزمون بوصاياه أم لا فقد جعلهم يهيمون فى البرارى لـ 40 عاما حتى فنى الجيل الذي إقترف الآثام
    die Generation vor uns hat's vergeigt. Und wir müssen die Karre ausm Dreck ziehen. Open Subtitles الجيل الذي قبلنا قد فشل، ونحن من علينا تحمل التكاليف
    Doch alles hat sich verändert... und wir werden weder die Generation sein, die sieht, wie die Menschheit zur Erde zurückkehrt, noch die, die sehen kann, wie es am Ende ausgeht. Open Subtitles ،ولكن كل شيء تغير وإما نكون الجيل الذي يرى ،الجنس البشري يعود للأرض .أو نرى نهاية كل هذا
    Ich bin mir ziemlich sicher, dass wir eines Tages Geschichtsbücher schreiben werden, in einigen hundert Jahren. Dann wird man sich an unsere Generation erinnern als die Generation, die online ging, die Generation, die etwas wirklich Globales schuf. TED انا متأكد جدا انه يوما ما سنكتب كتب التاريخ بعد مئات السنين من الان . جيلنا سيتم تذكره بالجيل الذي اصبح متواصلا عبر الانترنت الجيل الذي بنى شيئا فاتنا و حقا عالمي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد