Deshalb arbeite ich gerade für Die Gerichtsmedizin von New York City. | Open Subtitles | لذا أنا أعمل حاليا لمكتب الطبيب الشرعي في مدينة نيويورك |
Die Gerichtsmedizin sagt, sie starb an einem stumpfen Schlag auf den Kopf. Ja. | Open Subtitles | قال الطبيب الشرعي أنها ماتت جراء ضربة قوية ومباشرة إلى الرأس أجل |
Die Gerichtsmedizin hat gerade ein automatisches Diktiersystem installiert. | Open Subtitles | مكتب الطبيب الشرعي في مجرد تركيب نظام الإملاء الآلي. |
Keine ankommenden Anrufe zu der Zeit hätten eine Weiterleitung an Die Gerichtsmedizin erfordert. | Open Subtitles | لا يوجد مكالمات واردة في ذلك الوقت والتي تطلبت تحويلاً إلى مكتب الطب الشرعي |
Hoffen wir, dass Die Gerichtsmedizin, auf die Sie so stolz sind, nicht jeden Aspekt der Detektivarbeit ersetzt. | Open Subtitles | أن علوم الأدلة الجنائية و التي كنت فخوراً بها لن تقوم بالتعويض عن جميع جوانب عمل المحقق |
Die Gerichtsmedizin fand eine Kopfwunde, die nach einem Schlag mit einem Surfbrett aussieht, und sie hat Wasser in der Lunge. | Open Subtitles | عثر الطبيب الشرعي على جرح يتسق مع ضربة على رأسها بواسطة لوح رمكجة و مياه في رئتيها |
Die Gerichtsmedizin bestätigte mir, dass sie verätzt war. | Open Subtitles | تفقدت مكتب الطبيب الشرعي وقد أكّدوا لي أن ذلك الجرح تم كويه |
Die Gerichtsmedizin hat gerade ein automatisches Diktiersystem installiert. | Open Subtitles | مكتب الطبيب الشرعي وضع مؤخراً نظام تلقي أوامر أوتوماتيكي |
Sie haben eine gefälschte Legimitation benutzt, um in Die Gerichtsmedizin zu gelangen. | Open Subtitles | لقد إستخدمت أوراق إثبات مزورة للوصول إلى مكتب الطبيب الشرعي |
Wir können auf Die Gerichtsmedizin warten, aber wenn ich raten müsste, würde ich sagen, sie wurde vor kurzem getötet. | Open Subtitles | ،بإمكاننا الانتظار لحين إثبات الطبيب الشرعي ،لكن إن توجب علي التخمين سأقول أنها قتلت في الساعات القليلة السابقة |
- Die Gerichtsmedizin sagt Samstagabend. | Open Subtitles | الطبيب الشرعي قد وضع وقت الوفاة وكان مساء السبت |
Die Gerichtsmedizin macht mir ein paar Formen, mit denen ich die Mordwaffe ermitteln kann. | Open Subtitles | سيصنع لي الطبيب الشرعي بعض القوالب حتى أستطيع تعقب |
Womit wir tatsächlich anfangen ist Die Gerichtsmedizin / Pathologie. | TED | وما بدأنا به هو مكتب الطبيب الشرعي. |
Wir warten auf Die Gerichtsmedizin. | Open Subtitles | لازلنا بانتظار تقرير الطبيب الشرعي |
Die Gerichtsmedizin ist unterwegs. | Open Subtitles | الطبيب الشرعي على طريقِه. |
Die Gerichtsmedizin müsste gleich kommen. | Open Subtitles | الطبيب الشرعي سيكون هنا قريبا |
Mr. Coles, in ungefähr eine Woche wird Die Gerichtsmedizin... die DNA bearbeitet haben, die sich unter den Fingernägeln des Opfers befand. | Open Subtitles | سيد (كولز) ، في ظرف أسبوع أو نحو ذلك الطبيب الشرعي سيعمل على معالجة |
So wie Die Gerichtsmedizin. | Open Subtitles | كذلك مكتب الطبيب الشرعي |
Dann, Dr. Tepper, kann Die Gerichtsmedizin also bestätigen, dass die 15 Opfer, die man im Irish Social Club fand, an mehreren Schusswunden starben? | Open Subtitles | والدكتور تابر مكتب الطب الشرعي يمكنه التأكيد على أن 15 ضحية تم العثور عليها في نادي الايرلنديين الاجتماعي كلهم موتى بجروح ناتجة عن طلق ناري |
Dr. Hunt arbeitet für Die Gerichtsmedizin. | Open Subtitles | د.هنت من مكتب الطب الشرعي |
Vorausgesetzt, Die Gerichtsmedizin bestätigt das alles, was ich annehme. | Open Subtitles | بافتراض أن الأدلة الجنائية ستتساها معك، وأعتقد أنها ستفعل.. |