Es ist die Geschichte eines Predigers, der versuchte, den Hoffnungslosen Hoffnung zu bringen, der versuchte, die Geknechteten zu erheben, der versuchte, Licht zu jenen zu bringen, die in der Dunkelheit verloren waren. | Open Subtitles | إنها قصّة واعظ حاول جلب الأمل إلى اليائسين، حاول مساعدة المظلومين، حاول أن يجلب النور لأولئك التائهين في الظلام. |
Und die Geschichte eines alten Freundes, der alles verloren hat, würde Sie berühmt machen. | Open Subtitles | أعني، قصّة الصّديق الذّي فقد كلّ شيء يمكن أن تساعدك جيّداً |
Ich möchte Ihnen aus dem Bereich der Erfindungen die Geschichte eines meiner liebsten Projekte erzählen. | TED | بمفاهيم الأختراع, أود أن أخبركم قصة أحد مشاريعي المفضلة. |
Als Provokation schrieb er "Don Quijote", die Geschichte eines Hidalgo oder müßigen Adeligen, der Tag und Nacht Ritterromane liest. | TED | متحدياً لهم، ألّف رواية دون كيخوتي، قصة أحد النبلاء، متبطلاً، يقضي أيامه ولياليه وهو يقرأ روايات الفروسية. |
Das ist die Geschichte eines kleinen Jungen,... der vom ignoranten, hinterwäldlerischen Ost- Texas in das 23. Jahrhundert gebeamt wird,... in der sein Genie nicht nur anerkannt, sondern sogar gefeiert wird. | Open Subtitles | إنها قصة ولد شاب ينتقل من التخلف والجهل في شرق تكساس إلى القرن الثالث والعشرين |
Es ist die Geschichte eines Mannes, der 21 Jahre im Gefängnis verbracht hat, nur um dann zu entkommen und seine Rache exakt auszuführen. | Open Subtitles | إنها قصة تدور حول رجل أمضى 21 سنة في السجن فقط ليهرب وينفذ انتقامه |
die Geschichte eines Hobbits. | Open Subtitles | قصة واحد من الهوبيت |
Für alle, die die wunderbaren Visionen der Kindheit verloren haben, folgt nun die Geschichte eines kleinen Jungen und einem magischen Weihnachtswunsch, der sein Leben für immer veränderte. | Open Subtitles | إلى من فقدوا المخيّلة الخصبة بنظر الطفولة، فقد وقعت هنا قصّة لغلام صغير أُمنيته لعيد الميلاد بدّلت حياته للأبد. |
die Geschichte eines unvorhersehbaren Todes. | Open Subtitles | - بطوليّة أو رومانسيّة أو قصّة موت مفاجىء - لا يهمّ |
Es ist die Geschichte eines Mannes namens Bruder Justin und einer Stadt namens Mintern. | Open Subtitles | إنها قصّة رجل إسمه الأخ (جستن) وفي بلدة تدعى (مينترن). |
DAS PARFUM die Geschichte eines MÖRDERS | Open Subtitles | العطــــــــــــــــــــر قصّة قاتل "ٍ" |
die Geschichte eines Mannes, der auf der Suche nach sich selbst in die Vergangenheit reist. | Open Subtitles | إنها قصة حول رجل في منتصف العمر ضل طريقه فعاد في الزمن إلى الحديقة التي كان يلعب فيها |
die Geschichte eines jungen Mexikaners und seines zahmen Stiers. | Open Subtitles | إنها قصة عن فتى مكسيكي وحيوانه الأليف الثور |
Es ist eine wunderbare Geschichte, aber es ist die Geschichte eines jungen Mannes, der Angst hat, als starke Figur in einer Männerwelt zu versagen, wenn er den Mord an seinem Vater nicht rächt. | TED | إنها قصة مذهلة، لكن حقيقةً، هي عن شاب يخشى أنه لن يكون قادرا على النجاح كشخصية قوية في وسط عالم ذكوري مالم يثأر لمقتل أبيه. |
die Geschichte eines Hobbits von Bilbo Beutlin." | Open Subtitles | (قصة واحد من الـ (هوبيت (بريشة (بيلبو باجينز |
die Geschichte eines Hobbits. | Open Subtitles | (قصة واحد من (الهوبيت |