| die Gestapo hat jetzt so viel zu tun, man wird froh sein, wenn ich gehe. | Open Subtitles | انهم مشغولون جداً في الجستابو هذه الأيام و سيكونون سعداء ان انتهوا مني بسرعة |
| Ich soll mit dem Knüppel Juden verprügeln und mich aufführen wie die Gestapo. | Open Subtitles | أرى أنك تريد مني أن أضرب اليهود و أقبض على أرواح الجستابو |
| Aber in Prag erwischte ihn die Gestapo. | Open Subtitles | كانوا بحاجة إليه في براغ. لكن الجستابو كانت بانتظاره. |
| Oh, hey, die Gestapo ist auf der anderen Leitung. Ich muss Schluss machen. | Open Subtitles | مهلاً، الشرطة النازية تنتظرني، مضطرة أن أنهي المكالمة |
| Major Bartlett ist seit drei Monaten in Ihrer Obhut, und die Gestapo "glaubt" nur? | Open Subtitles | "قائد السرب "بارتليت كانت فى رعايتك ثلاثة أشهر و "جستابو" لدية فقط أسباب تجعلنا نعتقد" ؟" |
| Wenn die Gestapo kommt, sind wir alle dran. | Open Subtitles | إذا أتت الشرطة السرية ،كلنا معاً في الأمر |
| Erwischt die Gestapo auch nur einen aus dem Netzwerk, dann haben sie auch dich. | Open Subtitles | البوليس السري يمكنه إيجادك عن طريق رجل واحد من أعضاء الشبكة |
| Wenn die Gestapo es gewusst hätte, wäre ich in Gefahr gewesen. | Open Subtitles | ولو علمت الجستابو بأني زوجته، لأصبحت في خطر، وكذلك من يعمل معنا. |
| Du wärst geblieben und die Gestapo hätte dich gefasst. | Open Subtitles | كنت أعلم أنك لن تترك باريس، فتمسك بك الجستابو. |
| Ich denke, die Gestapo kennt die meisten unserer Namen bereits. | Open Subtitles | اٍننى أتخيل أن الجستابو لديه معظم أسمائنا فعلا |
| Gut. Wenn möglich, möchte ich die Gestapo aus der Sache raushalten, | Open Subtitles | احسنت ولو امكن افضل ان يبقي الجستابو بعيدا عن هذه المسالة |
| die Gestapo bräuchte dir nur deine Bloomingdale-Kreditkarte wegnehmen, und du würdest ihnen alles erzählen. | Open Subtitles | إذا أخذ الجستابو بطاقتكِ البنكية البلومينج دايل فسوف تخبريهم كل شيء |
| Ich soll mit dem Knüppel Juden verprügeln und mich aufführen wie die Gestapo. | Open Subtitles | أتعنى أنك تريد منى أن أضرب اليهود بهراوتى و أقبض على أرواح الجستابو أتصور ذلك |
| - die Gestapo hat unsere Waffen gefunden. Sie haben Janina und Andrzej verhaftet und erfahren sicher auch von der Wohnung. | Open Subtitles | الجستابو عثر على أسلحتنا ألقوا القبض على جانيا و أندريا |
| die Gestapo hat unsere Waffen gefunden. | Open Subtitles | الجستابو عثر على أسلحتنا ألقوا القبض على جانيا و أندريا |
| Wenn die Gestapo Sie schnappt, halten Sie 48 Stunden lang durch. - 48 Stunden? | Open Subtitles | إذا إعتقلت الجستابو أحداكن، فلتَصْمد ل48 ساعةِ. |
| Wenn die Gestapo die Adressen kriegt, könnte das zu Repressalien führen. | Open Subtitles | لو وقعت العناوين الآن في أيدي الجستابو... فانهم سيتخذون اجراءات انتقامية ضد كل هذه العوائل |
| Nein, aber das wird die Gestapo schon herausfinden! | Open Subtitles | لا ! و لكنني سأتوصل لحقيقة ذلك حتى لو اضطررت أن أضع الجستابو كله في حالة تعبئة |
| Du bistwie die Gestapo. | Open Subtitles | شأنك شأن الحراس و الشرطة النازية |
| Es könnte die alte Frau sein, die die Belohnung kassieren will, die die Gestapo auf Ihren Kopf ausgesetzt hat. | Open Subtitles | من الممكن ان يكون المرأه العجوز الجالسه بجوار باب الحافلة, وتبلغ الشرطة النازية عما يدور فى راسك. يجب ان تكون شديد التركيز. |
| - Ob ihn die Gestapo hat? - Entweder das oder er ist tot. | Open Subtitles | جستابو" تعتقد ؟" إما ذلك وإما قد مات |
| Hat Ihnen die Gestapo viel Ärger gemacht? | Open Subtitles | هل قضيت وقت صعب لدى "جستابو" ؟ |
| Wir sind wohl kaum die Gestapo. | Open Subtitles | نحن نقوم بإستدعاء الشرطة السرية بالكاد مؤخراً |
| die Gestapo fand mich mit dem Funkgerät. | Open Subtitles | و البوليس السري الالماني وجدوا الراديو بحوزتي |