ويكيبيديا

    "die großen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الكبيرة
        
    • كبيرة
        
    • العظيمة
        
    • المؤتمرات الرئيسية
        
    • المهمة
        
    • تجمّع العظماء
        
    • بالتأكيد جداً
        
    • تجار المسروقات المعتادين
        
    • العظمى
        
    • الضخم أكثر ضخامة
        
    • الأطفال الكبار
        
    • الشركات الكبرى
        
    • الكبار كانوا
        
    • المسروقات المعتادين لدينا
        
    Sie brauchten Hilfe. Und auch die großen Firmen selbst steckten in diesem Dilemma. TED كانوا في حاجة إلى المساعدة و الشركات الكبيرة نفسها لديها نفس المعضلة.
    Ich schätze, das ist angemessen, all die großen Autos mit Chauffeur. Open Subtitles أفترض بأن هذا مناسبا كل هذه السيارات الكبيرة و السائقين
    Es war die Zeit, in der all die großen Gattungen aufkamen. TED انه الوقت الذي بدأت فيه أشكال كبيرة في الظهور
    "welche die großen Konzepte der Wissenschaft reduzieren..." "auf eine Reihe Anekdoten,... Open Subtitles هذا ما يحول المفاهيم العلمية العظيمة . إلى سلسلة حكايات
    Wir anerkennen die wertvolle Rolle, die die großen Konferenzen und Gipfeltreffen der Vereinten Nationen im Wirtschafts- und Sozialbereich und auf damit zusammenhängenden Gebieten, einschließlich des Millenniums-Gipfels, erfüllen, indem sie die internationale Gemeinschaft auf lokaler, nationaler, regionaler und globaler Ebene mobilisieren und als Handlungsanleitung für die Arbeit der Vereinten Nationen dienen. UN ونعتـرف بالدور القيم الذي تؤديه المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما، بما فيها مؤتمر قمة الألفية، في تعبئة المجتمع الدولي على الصعد المحلي والوطني والإقليمي والعالمي، وفي توجيه أعمال الأمم المتحدة.
    Was also die großen Fragen angeht: "Was ist dunkle Materie?" "Was ist dunkle Energie?" TED لذا فالأسئلة المهمة هي : ماهي المادة المظلمة ؟ وماهي الطاقة المظلمة ؟
    die großen Vier alle an einem Ort. Open Subtitles تجمّع العظماء الأربعة بمكان واحد
    Gut zu wissen, dass er sich um die großen politischen Probleme kümmert. Open Subtitles جيد لرؤيته وهو يتحدث عن اهتمامته على القضايا السياسية الكبيرة لليوم
    Und die großen Tiere hatten das ganze Essen... weil sie an die Früchte kamen. Open Subtitles والحيوانات الكبيرة الأخرى كان عندها جميع الأطعمة، لأنّها كانت بوسعها الوصول إلى الفاكهة.
    Die Nichtvogeldinosaurier sind die großen, schwerfälligen, die ausgestorben sind. TED اما عن تلك الغير طائرة والتي هي الكبيرة العملاقة التي انقرضت
    die großen Versuche sind näher an der wahren Antwort. TED فالتجارب الكبيرة تكون أقرب للإجابة الصحيحة.
    die großen kommunistischen Revolutionen, Russland und China usw. TED تعرفون, الثورات الشيوعية الكبيرة, روسيا والصين وغيرها.
    Zu jener Zeit entstanden die großen Formen – die Symphonien, die Sonaten, die Concertos. TED كل ذلك عندت ظهرت هذه الاشكال الكبيرة السيمفونيات، والسوناتات، والكونشيرتو.
    die großen Gemälde zeigen Folter und Machtmissbrauch, alles im üppigen Botero-Stil. TED هناك رسومات كبيرة تحوي على مناظر التعذيب واستغلال القوة مجسمة في عمق نوعية أعمال بوتيرو
    Das sind die großen Bilder und Ideen, aber ich liebe die kleinen Dinge. TED والآن تلك صور كبيرة وأفكار كبيرة، ولكني حقًا أحب الأمور الصغيرة.
    Sie umkreisen die großen Wahrheiten immer wieder. TED يعيدون تدوير الحقائق العظيمة مرارا ومرارا وتكرارا.
    Und die großen, goldenen Gefäße des Tempels in Jerusalem waren nach Babel gebracht worden. TED والأواني الذهبية العظيمة لمعبد القدس قد تم أخذها إلى بابل.
    7. hebt hervor, dass die großen Konferenzen und Gipfeltreffen der Vereinten Nationen, einschließlich des Millenniums-Gipfels und des Weltgipfels 2005, den Vorrang und die Dringlichkeit der Armutsbeseitigung im Rahmen der Entwicklungsagenda der Vereinten Nationen bekräftigt haben; UN 7 - تؤكد أن المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، بما في ذلك مؤتمر قمة الألفية ومؤتمر القمة العالمي لعام 2005، قد عززت الأولوية والطابع الملح للقضاء على الفقر في خطة الأمم المتحدة للتنمية؛
    Lassen Sie uns die großen Probleme, die in der Zukunft zu bewältigen sein werden, gemeinsam lösen. Open Subtitles وبكامل الفخر وبالاحساس بثقل المهمة التى يجب أن تنجز أقبل بإمتنان ترشيحكم لى
    die großen Vier alle an einem Ort. Open Subtitles تجمّع العظماء الأربعة بمكان واحد
    (Prinz) die großen Leute sind wirklich sehr, sehr wunderlich. Open Subtitles الناضجون بالتأكيد جداً جداً غرباء.
    Checkt mal die großen Hehler. Wir nehmen Cuzomano und Torena. Open Subtitles ابحث عن تجار المسروقات المعتادين لدينا (أنا وأنت سنتفقد (كوزمانو) و(تورينا
    Wenn ich Sie fragen würde, die großen Weltreligionen aufzuzählen, was würden Sie sagen? TED إذا طلبت منك أن تذكر أسماء الديانات العظمى في العالم أيها ستقول؟
    Als die großen größer und die Kleinen kleiner wurden, wurden die Sonderbaren sonderbarer. TED وعندما أصبح الضخم أكثر ضخامة والضئيل أكثر ضآلة، أصبح الغريب أكثر غرابة.
    Sicher, würde ich gerne. So, jetzt die großen Kinder. Open Subtitles حسناَ الأطفال الكبار الذين يشعرون بالثقة
    Die Stadt wird nie wieder dieselbe sein. Nach dem Tangiers übernahmen die großen Firmen alles. Open Subtitles المدينة لن تعود لسابق عهدها أبداً بعد طنجة ,استولت عليها الشركات الكبرى
    - die großen waren gemein zu mir. Open Subtitles -الأولاد الكبار كانوا يضايقونني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد