Leahs Engelsfreunde haben all die guten Sachen verbannt. - Darf ich dich auf einen Drink einladen? | Open Subtitles | أجل , كان كذلك حتى حظر أصحاب الكائنات السامية الأمور الجيدة |
die guten Sachen hab ich für uns aufgehoben. | Open Subtitles | لقد ادخرت الأمور الجيدة لنا |
Nur die guten Sachen. | Open Subtitles | الأمور الجيدة فحسب. |
Er glaubte an Freiheit und Demokratie und all die guten Sachen. | Open Subtitles | انه يؤمن بالديمقراطية والحرية وكل الأشياء الجيدة |
Top Agents reißen immer die guten Sachen an sich. | Open Subtitles | صفوة العملاء دائماً ما ينالون الأشياء الجيدة |
Da sind die größeren Lagerräume. Da sind die guten Sachen. | Open Subtitles | ذلك فيها جميع الوحدات الكبيرة ذلك يوجد فيها كل الاشياء الجيدة |
Nur die guten Sachen. | Open Subtitles | الأمور الجيدة فحسب. |
Ich sage dir, die guten Sachen sind in den Wänden vergraben... die Kupferdrähte, die Rohre. | Open Subtitles | صدقني، الأشياء الجيدة مدفونة داخل الجدران... الأسلاك النحاسية، السباكة. |
So, dann wollen wir mal die guten Sachen aus dir rausholen. | Open Subtitles | حسنا، لنخرج الأشياء الجيدة منك |
Aber Sie alle haben sicher viele Male davon gehört, dass amerikanische Soldaten sagen: "Warum sprechen sie nicht über die guten Sachen, die wir tun?" | TED | لكن الشيء الذي أعرفه إنكم جميعكم سمعتموه كثيرا , الجنود الأمريكيين يقولون , " لماذا لا يتحدثون عن الأشياء الجيدة التي نفعلها ؟ " |
Du erzählst mir nur die guten Sachen. | Open Subtitles | أنت فقط تخبرني الأشياء الجيدة |
Die haben immer die guten Sachen. | Open Subtitles | إنهم لديهم كل الأشياء الجيدة |
- Du weißt schon, all die guten Sachen. | Open Subtitles | تعرفين .. مثل كل الاشياء الجيدة مثل ماذا ؟ |