ويكيبيديا

    "die häftlinge" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • السجناء
        
    • السُجناء
        
    die Häftlinge hassen ihn weil er mal ein Wärter war. Open Subtitles السجناء كلهُم يكرهونهُ لأنهُ كانَ ضابطاً
    die Häftlinge saßen 10 Jahre im Gefängnis und haben ihren imaginären Golfschwung trainiert und dann konnten sie es sich genau vorstellen. Open Subtitles السجناء هناك لعشرة سنين و يتمرنون على ضربات الجولف في خيالهم إنهم يتدربون و يرونها في أدمغتهم
    Hier werden die... Häftlinge festgehalten, die zum Flüchten neigen, bevor wir mit ihnen fertig sind. Open Subtitles أترى، هنا نحتجز السجناء الذين يحاولون الهرب قبلما أقضي عليهم.
    Damit die Gemeinde funktioniert, müssen sich die Häftlinge an die folgenden Regeln halten. Open Subtitles ومن اجل الحفاظ على المجتمع كي يمشي بسلاسة، يجب على السجناء إطاعة القواعد التالية.
    Ich habe gesehen wie dieser Ort Leute komplett umgekrempelt hat, nicht nur die Häftlinge. Open Subtitles لقد رأيت هذا المكان, يُغير الناس تماماً ليس السُجناء فقط
    die Häftlinge müssen in den Ruhephasen still sein, wenn das Licht aus ist, beim Essen und draußen auf dem Gefängnishof. Open Subtitles يجب أن يبقى السجناء صامتون أثناء فترات الراحة، بعد إطفاء الأنوار، أثناء وجبات الطعام، وخارج ساحات السجن.
    Regel Nummer zwei: die Häftlinge essen zu den Mahlzeiten und nur dann. Open Subtitles القاعدة رقم اثنين: يجب السجناء تناول الطعام في أوقات الوجبات وفقط في أوقات الوجبات.
    die Häftlinge müssen an allen Haftaktivitäten teilnehmen. Regel Nummer vier: Open Subtitles يجب على السجناء المشاركة في جميع انشطة السجن.
    Ich versichere dir, die Häftlinge sind schön müde vom vielen Zählen. Open Subtitles أؤكد لك، كل هؤلاء السجناء الآخرين مرهقون فعلا من كل تلك العقوبات التي اجريتها عليهم
    Wie gesagt müssen die Häftlinge in den Ruhephasen schweigen, wenn das Licht aus ist, beim Essen und draußen im Hof. Open Subtitles كما كنت أقول، يجب أن يبقى السجناء صامتون أثناء فترات الراحة، بعد إطفاء الأنوار، أثناء وجبات الطعام، وخارج ساحة السجن.
    Dass die Wärter und die Leute, die das Experiment leiten, die Häftlinge nicht wie Menschen behandeln. Open Subtitles مشكلتي هي مع الحراس والناس الذين يشغلون هذه التجربة انهم لا يعاملون السجناء كالبشر.
    die Häftlinge haben nichts zu sagen. Open Subtitles السجناء ليس بيدهم حيلة فيما يفعلون.
    die Häftlinge bekommen keinen Pfennig von dem Geld? Open Subtitles لم يحصل السجناء على بنس واحد ؟
    - Im Gefängnis... ..haben die Häftlinge Zugang zu Computern und dem Internet. Open Subtitles - من مكتبة السجن. السجناء يستطيعون الوصول للكمبيوتر والإنترنت. - تأكدت من ذلك.
    Weil die Häftlinge in diesem Programm auf Bewährung sein müssen. Open Subtitles - لِمَ لا؟ لأنَ السجناء في هذا البرنامَج يجب أن يكونوا مُرشحين لإطلاقٍ مَشروط
    Und die Häftlinge quälen die Hunde auch nicht? Open Subtitles و السجناء لا يُؤذونَ تلكَ الحيوانات؟
    Wenn du einen Lockdown willst, musst du die Häftlinge verärgern. Open Subtitles إن كنت تريد حبساً يجب أن تثير السجناء
    So haben die Häftlinge den Eindruck einer vereinten, einzelnen Instanz. Open Subtitles لإعطاء السجناء إحساسا بالسلطة الموحدة.
    die Häftlinge kämpfen, bis sie umfallen. Open Subtitles ويقوم السجناء بالقتال حتى الانهيار.
    Sie war angepisst und bedrohte mich. Genau das haben die Häftlinge gesehen. Open Subtitles ثارَ غَضَبُها و هَددَتني و هذا ما رأَهُ السُجناء
    Du weißt, mir ist egal ob die Häftlinge dabei doof aussehen, ich will nur nicht das wir es tun. Open Subtitles تَعلَم، لا يَهُمُني إن بَدى السُجناء على شكلٍ سيء، لكني لا أُريدُ أن نَبدو نَحنُ كذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد