Zu viel teure Ausrüstung hier, um die Haustür offen zu lassen. | Open Subtitles | الكثير من المعدات الثمينة هنا لترك الباب الأمامي مفتوح هكذا. |
Könnte der Junge auch mal an die Haustür kommen und anklopfen, statt immer so zu hupen? | Open Subtitles | ربما لمرة واحدة هذا الولد يأتي من الباب الأمامي ويطرق الباب بدلًا من بوق السيارة |
Ja, ich bin noch immer hier falls Sie mir nicht die Haustür öffnen wollen. | Open Subtitles | نعم ما زِلتُ هنا مالم تُريدُ فَتْح الباب الأمامي لي |
Sie liefern einen vollen Warenkorb aus über 4.000 Artikeln innerhalb von 30 Minuten direkt an die Haustür. | TED | فهم يقومون بتوصيل سلة كاملة من المنتجات من بين 4,000 رقم تعريفي للمنتج إلى عتبة بابك في خلال 30 دقيقة. |
- Das wissen wir nicht. Der Nachbar führte gestern Nacht den Hund aus. Da stand die Haustür offen. | Open Subtitles | نحن لانعرف، جارهم كان يأخذ الكلب في جولة ورأى باب المنزل مفتوحاً على وسعه |
Du konntest nicht einschlafen, bis ich durch die Haustür gekommen bin. | Open Subtitles | وما كنتِ تسلّمين للنوم إلّا لدى دخولي من الباب الأماميّ. |
Und er lief durch die Diele und aus unserer Haustür hinaus ungefähr im gleichen Moment, in dem ich auf Glatteis geriet und beinahe durch die Haustür in die Diele gerutscht wäre. | TED | وكان يسير الى القاعة الامامية خارجا من الباب الامامي في نفس الوقت الذي اصتدمت به بقطع من الثلج الصلب وقابلته في الباب الامامي بالسيارة وانتهينا جميعا في القاعة الامامية. |
Sie nehmen die Haustür. Wer vorbei will, wird festgenommen. | Open Subtitles | أنتما تولا الباب الأمامي لو فكر أحد في اقتحامكم أطيحوا به |
Du schließt hier ab, aber nicht die Haustür. | Open Subtitles | لقد قفلتِ هذا الباب لكنكِ لم تقفلي الباب الأمامي |
Wirf ein Auge auf die Haustür, ja? | Open Subtitles | ابقي عينكً على الباب الأمامي هذه المرّة فحسب , حسناً؟ |
Alle verfügbaren Gaspatronen direkt durch die Haustür! | Open Subtitles | أريد كل قنبلة غازية لديكم عند الباب الأمامي |
Öffne die Haustür und lege eine Spur mit Hamburgern bis zum Rekrutierungsbüro der Armee. | Open Subtitles | أفتح الباب الأمامي أترك أثرا من الهامبرغر لمكتب التجنيد في الجيش |
die Haustür abgeschlossen, keine Spuren eines Einbruchs. | Open Subtitles | الباب الأمامي مُغلق. لا أثر على الدخول عنوة أو وجود صراع. |
Ich hörte, wie die Haustür aufging und mein Dad unerwartet hereinkam. | Open Subtitles | وسمعت الباب الأمامي يُفتح ،وقد كان أبي جاء للمنزل في وقتٍ غير متوقّغ |
Wie sollte sie die Haustür zuschließen, ohne ihre Schlüssel? | Open Subtitles | كيف يمكنها إغلاق الباب الأمامي دون أن تأخذ مفاتيحها؟ |
Ich komme durch die Seitentür. Du nimmst die Haustür. | Open Subtitles | أنا سأدخل من الباب الخلفي و أنت خذ الباب الأمامي |
die Haustür war offen, ich bin also nicht eingebrochen. | Open Subtitles | الباب الأمامي كان مفتوحاً ليس أني قد قمت بالأقتحام |
Und zwar nicht durch die Haustür. Nimm das Fenster! - (HUND BELLT) | Open Subtitles | لا يمكنك الخروج من الباب الأمامي اخرج من النافذة |
Sollen Sie dir lieber mitten in der Nacht die Haustür eintreten? | Open Subtitles | أتفضل أن يطرقوا بابك في منتصف الليل؟ |
Sie haben die Haustür nicht aufgemacht, also hab ich ... | Open Subtitles | .. لم ترد علي دقات بابك الامامي.. لذلك |
Ich musste sie absetzen weil es eine Einbahnstraße ist, und als ich zurück kam, sah ich dass die... dass die Tür... die Haustür war verschlossen. | Open Subtitles | كان عليّ إيصالها، لأنّ الطريق ذا إتجاه واحد فقط، و حينما عدت، رأيتُ أنّ... أنّ.. باب المنزل كان مفتوحاً |
Als ich im Hinterhof war, habe ich die Haustür gehen hören. | Open Subtitles | عندما كنتُ بالساحة الجانبيّة سمعتُ صوت فتح الباب الأماميّ |
Ich dachte, vielleicht über die Haustür. | Open Subtitles | اذا لقد كنت اُفكر في تعليقها فوق الباب الامامي. |