ويكيبيديا

    "die hier" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • هذه هنا
        
    • كانوا هنا
        
    • هم هنا
        
    • هذه الصور
        
    • هاتين
        
    • وهؤلاء
        
    • تغطّي
        
    • هذه الأدوية
        
    Niemand würde je auf den Gedanken kommen, dass ich die hier drin aufziehe. Der hier ist nicht gut. Open Subtitles أنا متأكدٌ أنهم لم يفكروا أبدًا بأنني كنت أزرع هذه هنا
    Werden Sie die hier trinken, Herzchen, oder soll ich zum mitnehmen einpacken? Open Subtitles هل ستشرب هذه هنا يا عزيزي, أم تريدني تجهيزها لتأخذها؟
    Sie haben die Qualität der Pädagogen, die hier waren, gesehen. TED لقد رأيت جودة المدرّسين الذين كانوا هنا.
    Die Reformen, die ich vorschlage, würden nicht auf die zutreffen, die hier illegal sind. Open Subtitles الأصلاحات التي أقترحها ، لن تطبق على من هم هنا بشكل غير قانوني.
    die hier wurden von einem unserer Spione an der englischen Küste gemacht. Open Subtitles هذه الصور إلتقطها أحد جواسيسِنا على الساحلِ الإنجليزيِ.
    Ein Glück, dass wir die hier haben. Ich hab sie im Wagen des Zuhälters gefunden. Open Subtitles كنا محظوظين للعثور على هاتين,وجدتهما في سيارة القواد
    Geht und findet euren Zenturio. die hier beerdigen ihn. Open Subtitles هيا إذهبوا إلى قائدكم وهؤلاء سوف يدفنونه
    Könnte ich die hier vielleicht für Ihre Kundinnen dalassen? Open Subtitles إذا تمكنتُ فقط من ترك هذه هنا لأي زبون قد يكون مهتما بها
    Gott, wenn du je schönere Brüste als die hier gemacht hast, dann behältst du sie sicher für dich. Open Subtitles يا إلهي ، إذا خلقتَ نهودا أفضل من هذه هنا فإحتفظ بها كلها
    Ok, ich schlage vor, wir beeilen uns einfach mal, sonst werde ich die hier direkt hier anziehen müssen. Open Subtitles أقترح أن نسرع في الإنتهاء من الأمر وإلا سأضطر لإرتداء هذه هنا والآن.
    Das ist nicht viel, aber genug, um die Firmen aufzuschrecken, die hier T-Shirts und Laufschuhe herstellen lassen. Open Subtitles هذا ليس كثيراً ، ولكنه يكفي لإزعاج المؤسسات الذين كانوا هنا يصنعون الأقمصة والأحذية الرياضية
    Sieht aus wie dieselben Drecksäcke, die hier am Dienstag die Flachbildfernseher geklaut haben. Open Subtitles يبدو أنهم نفس القذرين الذين كانوا هنا يوم الثلاثاء يضربون الضعفاء
    So werden wir in der Lage sein, das zu tun, was Cody tut und tatsächlich mit diesen wunderbaren Vorbildern in Verbindung zu bleiben, mit diesen Ältesten, die hier lange vor uns waren. TED وسوف نصبح قادرين على فعل ما يقوم به كودي، و نكون على اتصال مع مع هذه النماذج المدهشة، هؤلاء الشيوخ الذين كانوا هنا فترة أطول منا.
    Wo kommen die her? Wieso sind die hier? Wieso Clowns? Open Subtitles من اين جائوا لماذا هم هنا.ولماذا مهرجون؟
    Damit möchte ich noch einmal meinen größten Dank Ihnen allen, die hier sind, ausdrücken und denen, die am Fernseher und am Radio zugehört haben und nochmal meine Glückwunsche an Senator Kennedy richten, für seine gute Leistung in dieser Kampagne Open Subtitles مع هذا أريد ان اقول مجدداً شكري العميق لكل من هم هنا وكل من سمعنا على التلفاز والمذياع
    Also starre ich einfach nur auf die hier und versuche Antworten zu finden. Open Subtitles لذا أحدّق في هذه الصور وحسب بحثاً عن إجابات
    Wenn du dich weigerst, bekommt dein Bewährungshelfer die hier zu sehen. Open Subtitles .. وإن حاولت إيقافي سوف أعطي هذه الصور للضابط المسؤول عن إطلاق سراحك
    - Dachte mir schon, dass du das sagen wirst. Deswegen habe ich extra die hier mitgebracht. Open Subtitles توقعت أن تقول ذلك، ولهذا أحضرت هاتين معي.
    So. Schlagt euch um diese hier. Aber die hier gehört mir. Open Subtitles ها هي ، يمكنكم القتال على هاتين العملتين لكن عملتي ليست للقتال ، عملتي هنا
    die hier haben die Formen der beliebten Weihnachtsfiguren. Open Subtitles وهؤلاء يشكلون مثل شخصيات عيد الميلاد.
    Sie hat die hier genommen. Gegen Depressionen? Open Subtitles أنها كانت تتعاطى هذه الأدوية من اجل الإكتئاب, صحيح؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد