ويكيبيديا

    "die huren" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • العاهرات
        
    • العاهرتان
        
    • البغايا
        
    Alle Gasthäuser der Stadt sind voll, und die Huren gehen o-beinig. Open Subtitles وكل فنادق المدينة مشغولة العاهرات يسرن في الطرقات بسيقان مقوّسة
    die Huren waren schon schlimm, aber die Transen geben uns den Rest. Open Subtitles لقد أصبحت العاهرات سيئات بما فيه الكفاية ولكن تجارات المخدرات لا يتركن لنا شيئاً ولا استطيع تحمل تاجرات المخدرات
    Ich stand schon immer auf die Huren, die in diesem Haus wohnen. Open Subtitles أنا لدي تصرفاً مع كل العاهرات في هذا المنزل
    Sind das die Huren, die deine Unterwäsche gestohlen haben? Open Subtitles هل أولئك العاهرات اللواتي سرقن كلسوناتك؟
    Hol die Huren, die diese Jungs vögelten. Open Subtitles أحضر تلك العاهرتان اللتا عاشرتاهما في ليلة العاصفة
    Sie reden über die Huren, wenn sie Hollywood erwähnen. Open Subtitles انهم يتحدثون عن البغايا عندما يذكرون هوليوود
    Manchmal ist es auch billig, aber oft drehen die Huren durch und verlangen zu viel. Open Subtitles وأحياناً الأسعار رخيصة ولكن أحياناً تلك العاهرات المجانين يطلبن أسعاراً عالية
    Darum schaust du dir die Huren in den Videos an, weil du nichts für sie tun musst. Open Subtitles لهذا تحب مراقبة أؤلئك العاهرات في تلك الفيديوهات لأنك لا تفعل أي شيء لهم, صحيح ؟
    Warum werfen Sie nicht die Huren raus? Open Subtitles لماذا لا تقوم بالتخلص من كل هذه العاهرات هنا ؟
    Er sagte, die Huren dort arbeiten zu hart daran, den Männern Geheimnisse aus dem Kopf zu holen. Open Subtitles يقول أن العاهرات هناك تبذل المستحيل لأخذ الأسرار من الرجال.
    Ärzte sind die Huren der Pharmaindustrie. Open Subtitles وقلت ان الجمعية الطبية الامريكية مثل العاهرات الجشعات التي على استعداد ان تفتح رجليها لشركات الادوية الكبرى
    Der dreckige Morast aus Sex und Mord wird ihnen bis zur Hüfte gehen und all die Huren und Politiker werden aufblicken und rufen: "Rettet uns." Open Subtitles .. كل قذارتهم المتراكمة من جنس وقتل .. سترتفع إلى خصورهم وكل العاهرات والسياسيين سوف ينظرون إلى أعلى "أنقذنا
    Ich könnte die Huren verjagen. Open Subtitles كان بوسعي أن أطرد العاهرات
    Ich könnte die Huren verjagen. Open Subtitles كان بوسعي أن أطرد العاهرات
    Der dreckige Morast aus Sex und Mord wird ihnen bis zur Hüfte gehen und all die Huren und Politiker werden aufblicken und rufen: "Rettet uns." Open Subtitles كل قذارتهم المتراكمة من جنس وقتل... سترتفع إلى خصورهم... وكل العاهرات والسياسيين سوف ينظرون إلى أعلى ويصيحون: "أنقذنا"
    Ich liebe die Huren. Open Subtitles أنا أحب العاهرات
    die Huren brächte es an den Bettelstab, von Dorne bis nach Casterlystein. Open Subtitles العاهرات ستذهبن للسعيّ (من (دورنا) إلى (قلعة الصخرة
    die Huren verkaufen das Koks. Open Subtitles العاهرات سيبعنه
    Solonius, sieh dir die Huren an. Open Subtitles (سولونيوس)، خذ العاهرات بعين الاعتبار
    die Huren werden anders lügen als Du. Open Subtitles العاهرتان سترويان أكاذيب مختلفة عن أكاذيبك
    Hol die Huren, die diese Jungs vögelten. Open Subtitles أحضر تلك العاهرتان اللتا عاشرتاهما في ليلة العاصفة
    Was ich sagen will: die Huren machen Hollywood zum großen Ziel. Open Subtitles ما احاول قوله , هو ان البغايا هم من جعلوا من هوليوود هدفا كبيرا للشائعات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد