ويكيبيديا

    "die ich liebe" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أحبائي
        
    • الذين أحبّهم
        
    • التي أحببتها
        
    • أحبّائي
        
    • وهبتهم قلبى
        
    • مَن أحبهم
        
    • من أحبّ
        
    • التي أحبها
        
    • الذين أحبهم
        
    • الّتي أحبّ
        
    • التى أحبها
        
    • التي أحبّها
        
    Ganz gleich, was ich tue... ganz gleich, was ich versuche... die, die ich liebe, sind immer die, die bezahlen. Open Subtitles مهما أفعل مهما بذلت من جهد فإنّ أحبائي سيدفعون الثمن دائماً
    Ganz gleich, was ich tue... ganz gleich, was ich versuche... die, die ich liebe, sind immer die, die bezahlen. Open Subtitles مهما أفعل مهما بذلت من جهد فإنّ أحبائي سيدفعون الثمن دائماً
    Aber allen anderen, die ich liebe? Sie wollten Storybrooke auslöschen. Open Subtitles لكنْ ستؤذيان كلّ الذين أحبّهم ''حاولتما تدمير ''ستوري بروك
    Ich habe die letzten 8 Jahre meines Lebens auf der Suche nach der Frau verbracht, die ich liebe. Open Subtitles قضيت السنوات الثمانية الماضية أبحث عن المرأة التي أحببتها
    Wenn entweder ich umgebracht werde oder die, die ich liebe, fällt die Entscheidung nicht schwer. Open Subtitles آلت المفاضلة بين حياتي و حياة أحبّائي و لقد أدركتُ ما هو الخيار الصائب
    Wo sind alle, die ich liebe? Open Subtitles أين من وهبتهم قلبى
    Dann hab ich mich gefragt, warum ich und alle, die ich liebe, sich Menschen aussuchen, die uns wie Dreck behandeln? Open Subtitles أسأل نفسي فحسب، لمَ أنا وجميع مَن أحبهم... ننتقي أناساً يعاملوننا... وكأننا عديمو الأهمية؟
    Ich habe noch nicht die Person gefunden, die ich liebe, weil ich meine ganze Zeit damit verbringe dich zu lieben. Open Subtitles لم أجد من أحبّ بعد لأنّني أمضي كلّ وقتي في حبّك
    Einen Krebsdetektor aus Papier zu machen, ist so einfach wie Schokoladenkekse zu machen, die ich liebe. TED صنع مستشعر للسرطان من ورق هو أمر سهل جداً كصنع بسكويت رقائق الشوكولاتة، التي أحبها.
    Vielleicht wäre es besser, radioaktiv zu sein, als die Menschen die ich liebe zu verstoßen. Open Subtitles ربما من الأفضل أن أكون مادة مشعة، على أن أتنافر مع الأشخاص الذين أحبهم
    Ist dir klar, dass Ziel dieser ganzen Reise ist, der Frau, die ich liebe, zu sagen, dass ich tatsächlich jemand anderes bin? Open Subtitles أنت على يقين أنَّ الهدف من هذه الرّحلة هو اخبار المرأة الّتي أحبّ أنّي شخص آخر؟
    Und die Frau, die ich liebe, hat sich gerade vor meinen Augen umgebracht. Open Subtitles والمرأة التى أحبها انتحرت للتو أمام عينىّ أفهم شعورك
    Er hat nicht nur die Frau gerettet, die ich liebe, er hat auch die Verkaufszahlen der Zeitung erhöht! Open Subtitles فهو لم يُعد لي المرأة ,التي أحبّها فحسب بل زاد من مبيعات الصحيفة كذلك
    Wenn entweder ich umgebracht werde oder die, die ich liebe, fällt mir die Entscheidung nicht schwer. Open Subtitles آلت المفاضة بيني بين قتل أحبائي و أدركتُ بالخيار الذي يجدر إنتقائه
    Hilf mir, in den Olymp zu kommen, um die zu retten, die ich liebe. Open Subtitles ساعدني في دخول أولمبوس لكي أنقذ أحبائي
    Ich würde alles tun, um die Menschen zu beschützen, die ich liebe. Open Subtitles سأقوم بكلّ ما يتطلبه الأمر لحماية الناس الذين أحبّهم.
    Ich werde... Ich werde es nicht schaffen. Ich werde nur die Menschen aufhalten, die ich liebe. Open Subtitles لن أتمكّن من النجاة، فلن أقوم سوى بإبطاء الناس الذين أحبّهم.
    Was habe ich getan, dass er das Leben zerstören wollte, welches ich aufgebaut hatte, dass ich die Frau verlasse die ich liebe? Open Subtitles ما الذي فعلته، حتى يحطم الحياة التي صنعتها، وأن أهجر المرأة التي أحببتها ؟
    Und ich bin bereit, alles dafür zu tun, damit die, die ich liebe, in Sicherheit sind und ich hoffe, du bist bereit, dasselbe zu tun. Open Subtitles وإنّي مستعدّة لفعل أيّما يتطلّبه إبقاء أحبّائي آمنين وآمل أن تكون مستعدًّا لفعل الأمر ذاته.
    Wo sind alle, die ich liebe? Open Subtitles أين من وهبتهم قلبى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد