Wir haben die Informationen in wissenschaftlichen Workshops erläutert. | TED | الآن وقد أفصحنا عن هذه المعلومات في ورشات عمل فنية |
die Informationen in der Kammer können Sie beim Sieg unterstützen. | Open Subtitles | المعلومات في هذه القاعة بأمكانها مساعدتكم في تحقيق النصر |
Wäre ich ein Cyborg und könnte meine Beine über kleine Computer fühlen, die Informationen in mein Nervensystem einspeisen, würde sich meine Beziehung zu meinem synthetischen Körper grundlegend verändern. | TED | لو كنت رجلًأ آليًا يستطيع الشعور بساقيه عبر حواسيب صغيرة تُدخل المعلومات إلى جهازي العصبي، فإن ذلك بالتأكيد سيغير، علاقتي بأطرافي المصنعة. |
die Informationen in diesen Akten waren lästiges Zeug. | Open Subtitles | المعلومات في هذه الملفات كانت اشياء مزعجة |
... und in der vierten Klasse hat mir Joey DeLoy erzählt, dass mein Schwanz ein Auge hätte, alles sehen könnte... und die Informationen in den Gehirnen unterhalb des Nackens speichern würde. | Open Subtitles | ... وفيالصفالرابع جوي ديلوي) أخبرني) أن لدي عين يمكن أن ترى كلّ شيء و كان يخزن المعلومات في الأدمغة تحت الرقبة |
Manchmal dauert es 2 Jahre, um die Informationen in einen Computer einzugeben, und gar nicht selten, passiert es auch gar nicht. | TED | بعض الأحيان تأخذ سنتين حتى يتم إدخال تلك المعلومات إلى كمبيوتر, وأحيانا, في الحقيقة ليس نادرا, لاتحدث في الأساس . |
Der Gedanke, den ich Ihnen mit auf den Weg geben möchte, ist dass wir an der Schwelle zu dieser neuen Generation von Werzeugen zur Interaktion mit digitalen Medien stehen, die Informationen in unsere Welt bringen, die unseren Anforderungen entspricht. | TED | لذلك ارتأيت أن أترككم مع اننا على اعتاب جيل جديد من الأدوات. للتفاعل مع التطبيقات الرقمية، التي تعمل على جلب المعلومات إلى عالمنا بمفاهيمنا الخاصة. |