Denn jetzt beginnt Die Inquisition. | Open Subtitles | حوّلْ الآن أَو يَحترقُ إلى الأبد في الجحيم، الآن يَبْدأُ الإستقصاء! |
Die Inquisition, nun geht sie los | Open Subtitles | الأغنية: الإستقصاء |
Die Inquisition, so ein Vergnügen | Open Subtitles | Oy gevalt! الإستقصاء |
Doch Die Inquisition, sie bleibt besteh'n | Open Subtitles | لكن الإستقصاءَ هنا وهو هنا أَنْ يَبْقى |
Doch Die Inquisition, sie bleibt... | Open Subtitles | لكن الإستقصاءَ هنا |
Als Die Inquisition den rechten Weg zeigen wollte, und nicht nur bestrafen. | Open Subtitles | ..لكن محاكم التفتيش في الأيام السالفة كانت تسعى للإرشاد، وليس للعقاب |
Wiederum versuchte er, einen Ketzer zu schützen, vor der gerechten Bestrafung durch Die Inquisition. | Open Subtitles | وسعى مرةٌ أُخرى لحماية زنديقٍ من العقاب العادل الذي قررته محاكم التفتيش |
Kommen Sie aus Ihrer Defensive. Das ist hier nicht Die Inquisition. | Open Subtitles | لذا ارجوكى ان تتوقفى عن الدفاع عنه هذا ليس استقصاء |
Die Inquisition, wir werden siegen | Open Subtitles | الذي a معرض الإستقصاء |
Die Inquisition, wir werden siegen | Open Subtitles | الذي a معرض الإستقصاء |
Die Inquisition, so ein Vergnügen | Open Subtitles | الإستقصاء |
Denn Die Inquisition ist hier | Open Subtitles | ' يُسبّبُ الإستقصاءَ هنا |
Ich schätze, Die Inquisition machte den Grimms das Leben einfacher. | Open Subtitles | أظن بأن محاكم التفتيش سهلت حياة الغريم. |
Mather hat fast schon versprochen den Kreuzzug gegen die Hexen von Salem anzuführen, und sie würden dich schlechter behandeln als Die Inquisition Galileo behandelt hat. | Open Subtitles | ان يقود حملة عنيفة ضد ساحرات سايلم وسيعاملونكِ بشكل اسوء مما قامت به محاكم التفتيش تجاه جاليللو |
Die Inquisition hat endlich Spanien an die Templer ausgeliefert. | Open Subtitles | محاكم التفتيش سلمت أسبانيا أخيراً إلى فرسان الهيكل |
Das ist hier nicht Die Inquisition. | Open Subtitles | لذا ارجوكى ان تتوقفى عن الدفاع عنه هذا ليس استقصاء |