ويكيبيديا

    "die internationalen menschenrechtspakte" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان
        
    • العهدين الدوليين الخاصين بحقوق
        
    geleitet von der Charta der Vereinten Nationen und der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte und unter Hinweis auf die Internationalen Menschenrechtspakte und andere einschlägige Menschenrechtsübereinkünfte, UN إذ تسترشد بميثاق الأمم المتحدة والإعلان العالمي لحقوق الإنسان()، وإذ تشير إلى العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان() وصكوك حقوق الإنسان الأخرى ذات الصلة،
    geleitet von der Charta der Vereinten Nationen und der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte und unter Hinweis auf die Internationalen Menschenrechtspakte und andere einschlägige Menschenrechtsübereinkünfte, UN إذ تسترشد بميثاق الأمم المتحدة، والإعلان العالمي لحقوق الإنسان()، وإذ تشير إلى العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان()، وغير ذلك من صكوك حقوق الإنسان ذات الصلة،
    2. begrüßt die Initiative des Generalsekretärs, die Staats- und Regierungschefs auf der Millenniums-Versammlung der Vereinten Nationen einzuladen, die Internationalen Menschenrechtspakte zu unterzeichnen, zu ratifizieren beziehungsweise ihnen beizutreten, und dankt den Staaten, die dies getan haben; UN 2 - ترحب بمبادرة الأمين العام في جمعية الألفية للأمم المتحدة، بدعوة رؤساء الدول والحكومات إلى التوقيع على العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان أو التصديق عليهما أو الانضمام إليهما، وتعرب عن تقديرها لتلك الدول التي فعلت ذلك؛
    2. begrüßt abermals die Initiative des Generalsekretärs, die Staats- und Regierungschefs auf der Millenniums-Versammlung der Vereinten Nationen einzuladen, die Internationalen Menschenrechtspakte zu unterzeichnen, zu ratifizieren beziehungsweise ihnen beizutreten, und dankt den Staaten, die dies getan haben; UN 2 - ترحب مرة أخرى بمبادرة الأمين العام في جمعية الألفية للأمم المتحدة، بدعوة رؤساء الدول والحكومات إلى التوقيع على العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان أو التصديق عليهما أو الانضمام إليهما، وتعرب عن تقديرها لتلك الدول التي فعلت ذلك؛
    eingedenk dessen, dass die Internationalen Menschenrechtspakte die ersten allumfassenden und rechtsverbindlichen internationalen Verträge auf dem Gebiet der Menschenrechte darstellen und zusammen mit der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte den Kern der Internationalen Menschenrechtscharta bilden, UN وإذ تضع في اعتبارها أن العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان() يشكلان أول معاهدتين دوليتين شاملتين وملزمتين قانونا في ميدان حقوق الإنسان، ويؤلفان مع الإعلان العالمي لحقوق الإنسان() لب الشرعة الدولية لحقوق الإنسان،
    unter Hinweis auf die Internationalen Menschenrechtspakte, die Allgemeine Erklärung der Menschenrechte, die Erklärung über die Gewährung der Unabhängigkeit an koloniale Länder und Völker sowie die Erklärung und das Aktionsprogramm von Wien, die am 25. Juni 1993 auf der Weltkonferenz über Menschenrechte verabschiedet wurden, UN وإذ تضع في اعتبارها العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان()، والإعلان العالمي لحقوق الإنسان()، وإعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة()، وإعلان وبرنامج عمل فيينا اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان في 25 حزيران/يونيه 1993()،
    eingedenk dessen, dass die Internationalen Menschenrechtspakte die ersten allumfassenden und rechtsverbindlichen internationalen Verträge auf dem Gebiet der Menschenrechte darstellen und zusammen mit der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte den Kern der Internationalen Menschenrechtscharta bilden, UN وإذ تضع في اعتبارها أن العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان() يشكلان أول معاهدتين دوليتين شاملتين وملزمتين قانونا في ميدان حقوق الإنسان، ويشكلان مع الإعلان العالمي لحقوق الإنسان() جوهر الشرعة الدولية لحقوق الإنسان،
    unter Hinweis auf die Internationalen Menschenrechtspakte, die Allgemeine Erklärung der Menschenrechte, die Erklärung über die Gewährung der Unabhängigkeit an koloniale Länder und Völker sowie die Erklärung und das Aktionsprogramm von Wien, die am 25. Juni 1993 auf der Weltkonferenz über Menschenrechte verabschiedet wurden, UN وإذ تشير إلى العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان()، والإعلان العالمي لحقوق الإنسان()، وإعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة()، وإعلان وبرنامج عمل فيينا اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان في 25 حزيران/يونيه 1993 ()،
    unter Hinweis auf die Internationalen Menschenrechtspakte, die Allgemeine Erklärung der Menschenrechte, die Erklärung über die Gewährung der Unabhängigkeit an koloniale Länder und Völker sowie die Erklärung und das Aktionsprogramm von Wien, die am 25. Juni 1993 auf der Weltkonferenz über Menschenrechte verabschiedet wurden, UN وإذ تضع في اعتبارها العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان()، والإعلان العالمي لحقوق الإنسان()، وإعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة()، وإعلان وبرنامج عمل فيينا اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان في 25 حزيران/يونيه 1993()،
    eingedenk dessen, dass die Internationalen Menschenrechtspakte die ersten allumfassenden und rechtsverbindlichen internationalen Verträge auf dem Gebiet der Menschenrechte darstellen und zusammen mit der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte den Kern der Internationalen Menschenrechtscharta bilden, UN وإذ تضع في اعتبارها أن العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان() يشكلان أول معاهدتين دوليتين شاملتين وملزمتين قانونا في ميدان حقوق الإنسان، ويؤلفان مع الإعلان العالمي لحقوق الإنسان() لُب الشرعة الدولية لحقوق الإنسان،
    unter Hinweis auf die Internationalen Menschenrechtspakte, die Allgemeine Erklärung der Menschenrechte, die Erklärung über die Gewährung der Unabhängigkeit an koloniale Länder und Völker sowie die Erklärung und das Aktionsprogramm von Wien, die am 25. Juni 1993 auf der Weltkonferenz über Menschenrechte verabschiedet wurden, UN وإذ تشير إلى العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان()، والإعلان العالمي لحقوق الإنسان()، وإعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة()، وإعلان وبرنامج عمل فيينا اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان في 25 حزيران/يونيه 1993()،
    unter Hinweis auf die Internationalen Menschenrechtspakte, die Allgemeine Erklärung der Menschenrechte, die Erklärung über die Gewährung der Unabhängigkeit an koloniale Länder und Völker sowie die Erklärung und das Aktionsprogramm von Wien, die am 25. Juni 1993 auf der Weltkonferenz über Menschenrechte verabschiedet wurden, UN وإذ تشيـر إلى العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان()، والإعلان العالمي لحقوق الإنسان()، وإعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة()، وإعلان وبرنامج عمل فيينا اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان في 25 حزيران/يونيه 1993()،
    unter Hinweis auf die Internationalen Menschenrechtspakte, die Allgemeine Erklärung der Menschenrechte, die Erklärung über die Gewährung der Unabhängigkeit an koloniale Länder und Völker sowie die Erklärung und das Aktionsprogramm von Wien, die am 25. Juni 1993 auf der Weltkonferenz über Menschenrechte verabschiedet wurden, UN وإذ تشيـر إلى العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان()، والإعلان العالمي لحقوق الإنسان()، وإعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة()، وإعلان وبرنامج عمل فيينا اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان في 25 حزيران/يونيه 1993()،
    eingedenk dessen, dass die Internationalen Menschenrechtspakte die ersten allumfassenden und rechtsverbindlichen internationalen Verträge auf dem Gebiet der Menschenrechte darstellen und zusammen mit der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte den Kern der Internationalen Menschenrechtscharta bilden, UN وإذ تضع في اعتبارها أن العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان() يشكلان أول معاهدتين دوليتين شاملتين وملزمتين قانونا في ميدان حقوق الإنسان، ويؤلفان مع الإعلان العالمي لحقوق الإنسان() لب الشرعة الدولية لحقوق الإنسان،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد