Wir werden hier sein. Hier ändern sich nur die Jahreszeiten. | Open Subtitles | سنكون هنا دائماً لا شيء يتغير هنا عدا المواسم |
die Jahreszeiten ändern sich Das Leben erneuert alles | Open Subtitles | تغير المواسم يغير كل الحياة كما تتغير المخلوقات |
Habt ihr bemerkt, dass sich die Jahreszeiten mit der Tageszeit verändern? | Open Subtitles | هلا لاحظت ان المواسم تختلف مع اوقات اليوم؟ نعم |
Hättest du Flügel zum Fliegen und folgtest dem Zweiten Stern sähst du ein Tal, wo die Jahreszeiten prachtvoll immer wiederkehren | Open Subtitles | لو كان عندكم جناحان ليرفعاكم ،وكانت النجمة الثانية دليلكم فسوف تجدون مكاناً تجتمع فيه المواسم |
Seinerzeit lebte man von dem, was einem die Jahreszeiten boten. | Open Subtitles | في الماضي، كنت تعيش وتموت بما توفره لك المواسم |
Die Zeiten ändern sich so sicher und so schnell wie die Jahreszeiten. | Open Subtitles | ستتغيرالاوضاع بدون شك كما تتغير المواسم |
In New York gibt es eine Zeit, in der man, noch bevor das erste Blatt fällt, spürt, wie die Jahreszeiten plötzlich wechseln. | Open Subtitles | هناك الوقت من العام في نيويورك عندما، حتى قبل أن تقع ورقة الأولى... يمكنك أن تشعر انقر فوق المواسم. |
die Jahreszeiten sind aus dem Gleichgewicht gekommen. | Open Subtitles | فقدت المواسم توازنها |
Irgendwie beschleunigt die Kuppel die Jahreszeiten. | Open Subtitles | -القبّة تُسرّع المواسم بطريقة ما . |