Wenn sie keine Jungfrau ist, dann wird sie niemals die Königin von Frankreich, und unsere Ambitionen am Hofe sind vertan. | Open Subtitles | إن لم تكن عذراء عندها لن تصبح ملكة فرنسا أبداً وستتبخر فرصتنا في البلاط الملكي |
Oh, kommt, wie oft geschieht es, dass die Königin von Frankreich und der König von Navarre sich treffen? | Open Subtitles | بحقك كم مره سوف يصدف لقاء ملكة فرنسا و ملك نافار معاً |
Nehmt Euch nicht heraus zu denken, dass Ihr die Königin von Frankreich und Schottland ohne Folgen belügen könnt. | Open Subtitles | لاتفكر أنه بأمكانك الاستمرار بالكذب على ملكة فرنسا و اسكوتلاندا من دون عواقب |
Henry war 18 und ich die Königin von Frankreich. | Open Subtitles | كان عمر "هنرى" 18 عاماً عندما تقابلنا "وكنت ملكة "فرنسا |
die Königin von Frankreich möchte bekannt geben, dass nichts abgesagt wird. | Open Subtitles | ملكة "فرنسا" تريد اعلامكم أنه لم يلغى أي شيء. |
Ich, die Königin von Frankreich. | Open Subtitles | أنا ، ملكة فرنسا |
- Ihr seid die Königin von Frankreich. | Open Subtitles | أنتِ ملكة فرنسا. |
Ich werde eines Tages die Königin von Frankreich sein. | Open Subtitles | سأكون ملكة فرنسا يومًا ما. |
die Königin von Frankreich und Schottland. | Open Subtitles | ملكة فرنسا وإسكتلندا |
Aber Ihr seid die Königin von Frankreich. Natürlich. | Open Subtitles | ولكن أنتي ملكة فرنسا |
Ihr seid die Königin von Frankreich. | Open Subtitles | لازلت ملكة فرنسا |
die Königin von Frankreich in ihrer Macht. | Open Subtitles | ملكة "فرنسا" في قبضتهم. |