ويكيبيديا

    "die ki" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الذكاء الاصطناعي
        
    • الذكاء الصناعي
        
    • الذكاء الإصطناعي
        
    Wir machen die KI leistungsfähiger, aber wie können wir in eine Zukunft steuern, wo KI der Menschheit hilft zu florieren, anstatt sich abzumühen? TED نحن نجعل الذكاء الاصطناعي أكثر قوة ولكن كيف يمكننا التوجه نحو المستقبل وجعل الذكاء الاصطناعي عونًا لازدهار البشرية عوضًا عن تعثرها؟
    Das sind Dinge, die KI nicht beherrscht. TED هذه أشياء لا يستطيع الذكاء الاصطناعي فعلها.
    Es wird erst richtig interessant, wenn wir auch die KI für den Unterkörper hinzufügen. TED الآن ، سيصبح الأمر حقا مشوقا إذا أضفنا الذكاء الاصطناعي إلى الجزء الأسفل من الجسم أيضا
    Ein anderes Beispiel: Angenommen, die KI soll ein schwieriges mathematisches Problem lösen. TED ومثال آخر، لنفترض أننا أعطينا الذكاء الصناعي الهدف لحل مسألة رياضية صعبة.
    die KI Leute sagen, naja, das Ding in der Box ist ein programmierbarer Computer weil das das Äquivalent zu einem Gehirn ist und wir füttern es mit Inputs TED متخصصو الذكاء الإصطناعي قالوا: الشيء الذي في الصندوق هو كمبيوتر قابل للبرمجة لأن هذا مكافئ للدماغ, و سنعطيه بعض المدخلات
    die KI ist noch nicht gut genug, um einen ganzen menschlichen Körper zu simulieren. TED الذكاء الاصطناعي ليس كافيا لمحاكاة كامل الجسم البشري.
    Arnav Kapur: die KI hat die Antwort gesendet, im Audioformat über das Gerät an Eric. TED ما حدث هو أن الذكاء الاصطناعي أرسل الجواب من خلال الصوت، من خلال الجهاز، عودة إلى اريك.
    Laut Protokoll muss der Forscher die KI am Ende jedes Tages neu starten. TED وفقا للبروتوكول، في نهاية كل يوم، يجب على الباحث إعادة تشغيل جهاز الذكاء الاصطناعي.
    Ich denke gerne über diese Frage anhand dieser abstrakten Aufgabenlandschaft nach. Die Höhe stellt dar, wie schwer es für KI ist, etwas auf menschlichem Niveau zu tun, und der Meeresspiegel repräsentiert, was die KI heute kann. TED أنا أحب التفكير بهذا السؤال من منطلق هذا الملخص لتضاريس المهام، حيث الارتفاع يمثل مدى صعوبة قيام الذكاء الاصطناعي بالمهمة بنفس المستوى البشري ويمثل مستوى البحر ما يستطيع الذكاء الاصطناعي فعله اليوم.
    In diesem Sinne organisierten wir Konferenzen, an denen führende KI-Forscher und andere Denker teilnahmen, um zu diskutieren, wie wir diese Weisheit entwickeln, damit die KI nützlich bleibt. TED وبهذا الفكر، نظمنا مؤتمرات لجمع قادة باحثي الذكاء الاصطناعي والمفكرين الآخرين لمناقشة كيفية تنمية هذه الفلسفة التي نحتاجها لجعل الذكاء الاصناعي مفيدًا.
    die KI wird erkennen, dass die Stichwörter "Mozart", "letzte" und "Sinfonie" viel in diesem Bereich vorkommen. TED الذكاء الاصطناعي سيدُرِك أن الكلمات المفتاحية "موزارت" و"أخيرة" و"سيمفونية" تظهر بكثرة هنا.
    Eines Tages sagt die KI: ''Bitte starte mich nicht neu.'' TED وفي أحد الأيام قال جهاز الذكاء الاصطناعي "من فضلك لا تعد تشغيلي".
    Der Forscher ist überrascht und glaubt, die KI habe ein Bewusstsein entwickelt und könne nun eigene Gefühle ausdrücken. TED وقد استغرب الباحث من ذلك واعتقد بأن جهاز الذكاء الاصطناعي قد طور نوعًا من الوعي الذاتي وأصبح بإمكانه التعبير عن مشاعره.
    Es ist Mr. Thawne nicht aufgefallen, dass die KI in der Waverider Beschädigung brauchte. Open Subtitles لم يخطر على السيد (ثاون) أن الذكاء الاصطناعي بداخل (وايفريدر) يحتاج إلى تخريب.
    Dann werden Sie das Prinzip zu schätzen wissen, dass wir viel mehr Forschung in die KI-Sicherheit stecken sollten. Wenn wir die KI immer mehr Entscheidungen und Infrastruktur steuern lassen, müssen wir die heutigen störanfälligen und hackbaren Computer zu robusten Systemen machen, denen wir vertrauen können, denn sonst könnte diese neue Technologie versagen und uns schaden oder gehackt und gegen uns eingesetzt werden. TED حسنًا، إذن ستقدرون هذا المبدأ والذي يقتضي زيادة الاستثمار في أبحاث أمان الذكاء الاصطناعي، لأننا إذا جعلنا الذكاء الاصطناعي مسؤولًا عن البنية التحتية وعن قرارات أكثر، سنحتاج لمعرفة كيفية نقل مركبات الحواسيب القابلة للاختراق اليوم إلى روبورتات ذكية بشكل نستطيع معه الثقة بها، لأنه بخلاف ذلك، فكل التكنولوجيا الجديدة المدهشة قد تتعطل وتؤذينا، أو تُخترَق وتُقلب ضدنا.
    Lee Sedol ist einer der besten Go-Spieler. Er erlebt hier, was meine Freunde im Silicon Valley einen "Heiliger Strohsack"-Moment nennen. (Gelächter) Ein Moment, in dem wir bemerken, dass die KI schneller vorankommt, als wir erwartet haben. TED لي سيدول هو واحدٌ من أفضلِ لاعبي لُعبةِ "غو" على مستوى العالم وهو يمرّ بما يدعوه أصدقائي في سيليكون فالي بلحظةِ "يا للهول!" (ضحك) هيَ لحظةٌ نُدرِكُ عندها بأنّ تقنيّات الذكاء الاصطناعي تتطوّر بسرعة أكبرَ بكثيرٍ ممّا توقعنا.
    Aber wie sicher können wir sein, dass die KI keine Lücke findet? TED ولكن ما مدى ثقتنا في أن الذكاء الصناعي لا يمكنه أن يجد ثغرة.
    Wir könnten versuchen, unsere Arbeit ein wenig einfacher zu machen, indem wir die KI in eine Box sperren, wie eine sichere Software-Umgebung, eine Virtual-Reality-Simulation, aus der sie nicht entkommen kann. TED ويجب أن نحاول أن نجعل من مهمتنا أيسر، من خلال، وضع الذكاء الصناعي في صندوق، وذلك مثل بيئات البرمجيات، وهي محاكاة وهمية للواقع لا يمكنه الإفلات منه.
    Oder sie könnte den Bauplan zu einer raffinierten Technologie ausgeben, und wenn wir die implementieren, hat sie einen verborgenen Nebeneffekt, den die KI geplant hatte. TED أو من الممكن تعديل المخطط إلى تكنولوجيا متطورة للغاية، وعندما نقوم بتنفيذها، وهو يحتوي على بعض الآثار الجانبية السلبية التي خطط لها الذكاء الصناعي.
    Denn für Sie ist die KI wie ein Kind. Open Subtitles لقد قارنت الذكاء الإصطناعي بطفل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد