Stell ein paar von denen auf die Straße, und ich besorg dir die Kohle. | Open Subtitles | ضع بعضا من هذا المخدر فى الشوارع وانا سأجمع لك المال يا شريكى |
Du wolltest also die Kohle nehmen und den Trotteln nichts hinterlassen? | Open Subtitles | إذاً كنت ستأخذين المال و تتركين لا شيء للحمقى ؟ |
Leiche ausbuddeln, sie transportieren, die Kohle hat dort schon auf uns gewartet. | Open Subtitles | نبش القبر ، و نقل الجثة المال كان هناك في إنتظارنا |
Du kannst das da haben. Hättest du vorher angerufen, hätte ich die Kohle. | Open Subtitles | يمكنك أن تأخذ هذه لو أتصلت أولا , لكنت دبرت لك النقود |
Also müssen wir den Schacht aufschlagen, über den wir die Kohle zu den wartenden Fahrzeugen leiten. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو اختراق الفتحة ومن ثم تمرير النقود إلى بعض السيارات المنتظرة |
Und daraus kann man einen sehr dicken, klebrigen Brei machen, mit dem man die Kohle zu Briketts formen kann. | TED | من الممكن عمل ثريد سميك ولزج منها, والذي يمكن استخدامه للصق قوالب الفحم ببعضها. |
Ich bin es, der die Kohle verwaltet, und ich sage dir, von mir kriegst du nicht mal Hühnerscheiße. | Open Subtitles | أنا لدى المال اللعين وسأرفس قفاك ليس لديه إلا التفاهات |
Und die Kohle von dem Spiel gestern? | Open Subtitles | ماذا عن المال الذي تدينني به من مباراة الأمس؟ |
Ich bleibe in der Bude, bis du die Kohle ausspuckst. | Open Subtitles | آخر كلام. سأبقى هنا حتى تعطيني نصيب من المال |
Also dachte ich, ich nehme die Ware, ihr nehmt die Kohle. | Open Subtitles | لذلك احصل انا علي البضاعه وانتم علي المال |
Es muss einen legalen Weg geben, an die Kohle zu kommen. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك طريق شرعي للمجيء بهذا المال |
Der Deal sieht so aus: Der Russe kriegt den Koffer, und wir die Kohle. | Open Subtitles | لأن الصفقة، أن الروسي يجلب الحقيبة، و نحصل على المال |
Der Deal sieht so aus: Der Russe kriegt den Koffer und wir die Kohle. | Open Subtitles | لأن الصفقة، أن الروسي يجلب الحقيبة، و نحصل على المال |
Zeig mir die Kohle. Und verarsch mich nicht noch mal. | Open Subtitles | لماذا لا تظهر لي المال ، لذلك أنا أعلم أنك ليس فقط الرجيج قبالة لي ؟ |
Wir sind echt abgefuckte Zahnfeen, die Zähne ausschlagen und die Kohle einstecken. | Open Subtitles | فكروا فينا كجنيات أسنان غير تقليديات نقتلع الأسنان ثم نأخذ النقود |
Wir sind echt abgefuckte Zahnfeen, die Zähne ausschlagen und die Kohle einstecken. | Open Subtitles | فكروا فينا كجنيات أسنان غير تقليديات نقتلع الأسنان ثم نأخذ النقود |
Und als die Kohle knapp wurde, war der Dealer hinter mir her, Mann. | Open Subtitles | و عِندما نفَذَت النقود طاردَني أولئكَ الموزعون الملاعين يا رجُل |
Du kennst sicher jemanden, der die Kohle brauchen kann. | Open Subtitles | أنظر يا رجل, عليك أن تجد شخص ما بإمكانه أن يستفيد من النقود |
Sie erzählte mir, wie es ist, wenn die Kohle im Kochfeuer kalt wird. | TED | لقد وصفت لي كيف تشعر عندما أخر قطع الفحم في موقد الطبخ نتطفىء نهائيًا |
Leider ist uns die Kohle ausgegangen. | Open Subtitles | يؤسفني أن أقول، بأننا أحرقنا آخر ما تبقى من الفحم |
die Kohle von dem Bonzen muss echt sein. | Open Subtitles | يجب أن يكون الفحم من الطلقات كبيرة حقيقية. |