Die Kollegen ihres Mannes hatten ihre Fotos bei der örtlichen Feuerwehr im Schutt gefunden, weit weg von dort, wo ihr Haus gestanden hatte, und sie hatten ihn erkannt. | TED | تم العثور على صور لها من طرف زملاء زوجها في قسم إطفاء محلي في الأنقاض بعيدا جدا من حيث كان منزلهم، وقد تعرفوا عليه. |
Die Kollegen glauben, dass sie eine schlaue Schauspielerin war. | Open Subtitles | زملاء لى يظنون ان أيفا كين كانت ممثلة جيدة. |
In Langley sind Sterne in den Marmor eingraviert, Die Kollegen von uns repräsentieren, die dabei gestorben sind, als sie Informationen über Karakurt herausfinden wollten. | Open Subtitles | هناك نجوم منحوتة في الرخام في لانغلي التي تمثل زملاء لنا الذي توفي رسم انتل على كاراكورت. |
Die Kollegen und... die Genossen... von der POS "Werner Seelenbinder"... die sprechen ihren besonderen Dank aus für all die Jahre, | Open Subtitles | زملاء ورفاق "ويرنر سيلنبندر" إنهم ،يشكرونك تحديداً على كل السنوات |
Die Kollegen und... die Genossen... von der POS "Werner Seelenbinder"... die sprechen ihren besonderen Dank aus für all die Jahre, | Open Subtitles | زملاء ورفاق "ويرنر سيلنبندر" إنهم ،يشكرونك تحديداً على كل السنوات |
Die Familien und Die Kollegen der Toten trauern über den Verlust. | Open Subtitles | # عائلات و زملاء عمال المناجم # #. يعلنون الحداد على فقدانهم # |