Dadurch weiss ich auch, wie alt die Kolonien sind. | TED | ومن خلال هذه الطريقة أتمكن من معرفة أعمار هذه المستعمرات. |
Wir müssen die Kolonien bis zur Abstimmung halten. | Open Subtitles | يجب ان نحمل ممثلي المستعمرات علي التصويت حتي غدا |
Wir haben beschlossen, die Kolonien nach dem Angriff zu verlassen. | Open Subtitles | لقد أتخذنا قراراً بمغادرة المستعمرات عٌقب الهجوم |
Diese Muster waren auf den Originalflaggen der zwölf Kolonien, als die Kolonien noch ihre alten Namen trugen. | Open Subtitles | .. هذه النماذج كانت الرايات الأصلية للمستعمرات ال12 : تعود لأيام سابقة عندما تم تسمية المستعمرات بواسطة أسمائهم القديمة |
Sie sollten wir schützen, genau wie nach dem Angriff auf die Kolonien. | Open Subtitles | إنهم من يستحقون أن نقُوم بحمايتهم مثلما فعلنا بعد الهجمات على المُستعمرات |
Zwei Jahrhunderte später, forderten die Kolonien ihre Unabhängigkeit. | Open Subtitles | منذ قرنين من الزمن المستعمرات طالبت با لأستقلال |
Auf dem Raffinerieschiff hatten wir von Anfang an Familien, und es wurden noch mehr nach dem Angriff der Zylonen auf die Kolonien. | Open Subtitles | كانت توجد عائلات على متن المصفاة منذ أن بدأ الأمر والأخرون تم إلتقاطهم بعد أن هجم السيلونز على المستعمرات |
Vor dem Angriff auf die Kolonien wussten wir nicht, dass es Attrappen gibt. | Open Subtitles | قبل الهجوم على المستعمرات لم نكن نعلم بوجود ذوى السحنة |
"Deine Familie wird bei einem Angriff auf die Kolonien vernichtet,... aber du überlebst noch drei weitere Jahre,... in einem schimmligen Abteil auf einem Frachter, bis dein Körper sich selbst auffrisst." | Open Subtitles | وأنت ستفقد عائلتك فى هجوم على المستعمرات لكنك ستعيش لمدة ثلاث سنوات بمقصورة كئيبة بناقلة |
Das ist, als würde man seinem Ehemann in die Kolonien folgen. | Open Subtitles | ان تكونى مع شخص ما لست سنوات مثل ان تتبعى زوجك الى المستعمرات |
Sie waren Zimmerleute... bauten Möbel, das ging zurück bis in die Kolonien. | Open Subtitles | لقد كانوا نجارين مشيدي أثاث، يعود تاريخهم إلى حقبة المستعمرات |
Sie wurde jetzt als Unfrau eingestuft, kam in die Kolonien. | Open Subtitles | لقد تمت إعادة تصنيفها كإمرأة عاقر أرسلت إلى المستعمرات |
Wenn sie uns zusammen finden, schicken sie mich in die Kolonien. | Open Subtitles | إذا وجدونا معاً سيرسلونني إلى المستعمرات |
Was führt dich in die Kolonien? | Open Subtitles | ما الذي جاء بك الى المستعمرات ؟ |
die Kolonien der Menschheit liegen niedergemetzelt zu unseren Füßen. | Open Subtitles | المستعمرات مان كذبة داست على أقدامنا. |
Sie war wohl dazu gedacht, die Kolonien zu vereinen. | Open Subtitles | من المفترض بها أن توحد المستعمرات |
Schlägst du vor, dass ich die Kolonien besuche? | Open Subtitles | هل تقترح أن أذهب الي المستعمرات ؟ |
Sie haben mir erzählt du brichst in die Kolonien auf. | Open Subtitles | أخبروني أنك ستتوجّه إلى المستعمرات |
die Kolonien bieten eine Alternative, ein besseres Leben. | Open Subtitles | المستعمرات توفر بديلاً لكوكب الأرض - مكان أفضل .. |
Dass sie die Kolonien angreifen könnten? | Open Subtitles | أنهم قد يُباشرون هُجوم على المُستعمرات ؟ |
Sie haben sich durch die Kolonien angeschlichen und Kriminelle benutzt, um in die Hauptstadt zu kommen. | Open Subtitles | لقد زرعوا أنفسهم فى المُستعمرات الأخرى وقد أستعانوا بمُجرمين لإيصالهم للعاصمة |