Das ist die Kompanie C, ich bin der Feldwebel und habe das Sagen. | Open Subtitles | هذا معسكر سي وأنا فيها رقيب أول .. أدير هذا الامر. |
Ich weiß nur, dass die Kompanie Charlie immer dran glauben muss. Immer. | Open Subtitles | أعرف كلّ معسكر تشارلي سيصبح شدّ دائم دائما. |
Wollen Sie das Kommando über die Kompanie Baker übernehmen? | Open Subtitles | أتحبّ إستلام قيادة معسكر بيكر؟ |
Im Protokoll wird stehen, dass die Kompanie mit Eurer Kommission kooperierte, um den Untergang der Influence ohne jegliche Vorbehalte aufzuklären. | Open Subtitles | سيظهر السجل أن شركة (الهند) الشرقية تعاونت مع مهمتك في إغراق (إنفلونس) بالكامل من دون تحفظ |
- die Kompanie verkauft keine Sklaven. | Open Subtitles | الهند الشرقية) لا تتعامل مع العبيد) - كلا، لا يتعاملوا في ذلك - |
Ich liebe die Kompanie Charlie. | Open Subtitles | أحبّ معسكر تشارلي. |
- Seid ihr die Kompanie Charlie? | Open Subtitles | - معسكر تشارلي؟ |
Das sind Männer des Königs. die Kompanie befreit Euch. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال مبعوثون من ولي العهد (سأقوم بتحذير شركة (الهند الشرقية |
Seit wann seid Ihr für die Kompanie tätig? | Open Subtitles | منذ متي وأنت تعمل لدي شركة (الهند الشرقية)؟ |
Nicht James hat das Mädchen getötet, sondern die Kompanie. | Open Subtitles | لم يكن (جايمس) من قتل الفتاة لقد كانت الشركة (لقد كانت شركة (الهند الشرقية |