Ich kämpfe nicht für die Krähen. | Open Subtitles | أنا لا أقاتل للغربان |
Oder ich verfüttere jeden von euch an die Krähen. | Open Subtitles | وإلّا أطعمتكم جميعًا للغربان. |
Ein guter Tag für die Krähen. | Open Subtitles | -انه يوم جيد للغربان |
und wie wir so da saßen, beschwerte er sich über die Krähen, von denen es in seinem Garten wimmelte und die dort eine Riesenschweinerei anrichteten. | TED | وكنا نجلس هناك، وكان يشكو من الغربان التي يرى أنها تحدث خراباً في كل فناء منزله. |
warten die Krähen darauf, dass Angler ihre Angelleinen in Eislöchern auslegen. Wenn die Angler weggehen, | TED | تنتظر الغربان من صائد الأسماك أن يتركوا ثقوباً في الجليد وعندما يغادر الصياد، |
und wir platzieren Münzen und Erdnüsse auf dem Boden rund um die Maschine. Irgendwann kommen dann die Krähen und fressen die Erdnüsse | TED | ونضع عملات نقدية وفول سوداني حول قاعدة الآلة. ومن البديهي ان تأتي الغربان وتأكل الفول السوداني |
Dann wird er wie Phil McCarthy an die Krähen verfüttert. | Open Subtitles | إذًا سنطعمه للغربان كـ (فيل مكارثي). |
Das geht eine ganze Weile so. die Krähen lernen, dass alles, was sie tun müssen, ist, vorbeizukommen, | TED | ويمضي هذا لفترة من الوقت. تتعلم الغربان أنه ينبغي عليهم فعل شئ للنتيجة، |
Oder dieses Messer wird sie ausstechen zum Fraß für die Krähen. | Open Subtitles | و إلا ستقتلعهما هذه السكين و تغذى بهما الغربان |
Die verjagen die Krähen. | Open Subtitles | ضعي بعضاً من القرع هنا لإنشاء مستعمرة من طيور السنونو، حتى تطرد هذه الغربان |
Scheuch die Krähen nicht auf. - Ja, bloß nicht die Vögel beim Essen stören. | Open Subtitles | صَور بالفيديو أولاً, لا أريد من الفلاش أن يزعج الغربان |
Es gibt geheime Wege. die Krähen würden uns nie... | Open Subtitles | ثمّة دروب سرّية لن يدركنا رفاقك الغربان فيها. |
Er weiß, wo die Krähen sind und was sie planen. | Open Subtitles | أنه يعلمُ مكان الغربان وما الذي يخططون له |
Er weiß, wo die Krähen sind und was sie planen. | Open Subtitles | أنه يعلمُ مكان الغربان وما الذي يخططون له |