die Länge der Straße ist unwichtig, denn je länger die Straße ist, desto mehr Bio-Öl-Felder haben wir. | TED | طول الطريق غير مهم، لأنه كلما طال الطريق، كلما زادت زراعة الوقود الحيوي |
Vor einigen Jahren erschien eine neue Maßgabe auf dem Markt: die Länge der Garantiezeit. | TED | قبل بضعة سنوات، ظهر متطلب جديد في ساحة السوق: طول مدة الكفالة. |
die Länge der Verbindungen ist unveränderbar, aber dein Gehirn kann, besonders während der Entwicklung in der Kindheit, die Leitgeschwindigkeit verändern. | TED | ليس بإمكانك تغيير طول الوصلات، لكنّ دماغك، خاصةً عند تطور نموه في مرحلة الطفولة، يملك طريقته في تغيير سرعة التوصيل. |
Verschiedene Größen, wie die Länge der Pfeile und die Menge an Schießpulver, müssen genau aufeinander abgestimmt sein. | Open Subtitles | انظر الى المخطط التفصيل،سيدى. طول الاسهم وكمية البارود. |
WieSiesehenkönnen, die Länge der Zeile bedeutet, dass es eine endliche Anzahl Weise kann es verschoben werden innerhalb die Dimensionen der Aufzug. | Open Subtitles | كما ترى طول الطابور يظهرأن هناك طرق محدودة ليتحرك داخل أبعاد المصعد |
die Länge der Lienen und die Räume dazwischen... sie ergeben ein Muster. | Open Subtitles | الفحوصات القريبة . طول الخطوط, المساحة بينهما |
Ja, wegen der Kompression des Körpers durch die Gewalt können die Tiefenmessungen länger als die Länge der Klingen sein. | Open Subtitles | أجل، بسبب الضغط عند الضرب، عمق الإصابة قد يكون أطول من طول النصل |
Lösung in 3 Lösung in 2 Lösung in 1 die Länge der Zündschnur hilft dir nicht wirklich, aber du weißt, dass beide genau 60 Minuten zum Abbrennen brauchen. | TED | أمامك 3 ثوانٍ أمامك ثانيتان أمامك ثانية قد لا يدلك طول الخيط على شيء، لكنك تعلم بأن الفتيلتين تستغرقان 60 ثانية لتُحرقا بالكامل، |