Wir perfundieren die Leber dann wieder mit Zellen, und erhalten damit den Gefäßverlauf. | TED | بعد ذلك نقوم بإعادة ملء الكبد بالخلايا، محافظين على تفرعات الأوعية الدموية. |
Was ist der beste Weg, um die Leber in jemandem wiederherzustellen, der sklerosierende Cholangitis hat? | Open Subtitles | ما هي أفضل طريقة لاستعادة الكبد في شخص مع تصلبيب وجود الْتِهابُ الأَقْنِيَةِ الصَّفْراوِيَّة |
Messer, Eingeweide rausschneiden, die Leber auf die Brust, dass er nicht in Buddhas Himmel kommt. | Open Subtitles | والعمليات باالسكاكسين نخرج أحشاء الرجل نضع كبده على صدره كي لا يذهب جنة البوذا |
~ Den Kopf zertrümmert Das Herz rausgeschnitten ~ ~ die Leber entfernt Und die Därme gekürzt ~ | Open Subtitles | أو أن يحطّم رأسه أو أن يقطع قلبه أو أن يخرج كبده من جسمه أو أن تنفصل أمعائه |
Wenn Ihr Körper das Organ abstößt, wird die Leber stark anschwellen. | Open Subtitles | بدخول جسدك لرفض حاد للعضو سيبدأ كبدك بالتورم ..مما سيضغط على |
Was ist, wenn Attis Chemical eigentlich jemanden angeheuert hat, um die Leber zu stehlen, damit ihr gegnerischer Anwalt eines natürlichen Todes sterben würde? | Open Subtitles | ماذا لو كانت شركة "أتيس للكيماويات"رتبت فعلاً لتُسرق تلك الكبِد ليموت محامي معارضيهم لأسباب طبيعية؟ |
Wenn es zu schwach ist, gelangt der Sauerstoff nicht in die Leber, die Nieren, das Gehirn. | Open Subtitles | إن كان ضعيفاً، فالأكسجين لا يصل للكبد ولا الكلى ولا المخ |
Mehrfache Blutgerinnsel würden Darmischämie, Lungen und die Leber zusammen binden. | Open Subtitles | والخثرات المتعدّدة في الدم قد تفسّر احتشاء الأمعاء، ومشاكل الرئة والكبد |
Sagte ich etwas Abfälliges über die Leber? | Open Subtitles | هل أبديت أى ملاحظات مهينة عن كبد الأوز ؟ |
Warten Sie, Sir, teilen Sie die Leber... im Körper oder ex-Vivo? | Open Subtitles | انتظر سيّدي, هل ستقسم الكبد داخل الجسم أم خارجه ؟ |
Erklärt, die Leber und die Milz, aber Hämoptysen ist weit hergeholt. | Open Subtitles | ذلك يفسر الكبد و الطحال لك داء الترسب احتمال بعيد |
Das größte Organ deines Körpers ist nicht die Leber oder das Gehirn. | TED | إن أكبر أعضاء جسدك ليس هو المخ أو الكبد |
Als Nächstes muss die Leber überstanden werden. | TED | الخطوة التالية هي النجاح في عبور الكبد. |
Er nimmt die Leber, wenn es an der Zeit ist, die Foie Gras zu ernten, und steckt sie in ein Glas, und legt sie ein. | TED | لقد اخذ الكبد عندما حصد الفطائر ووضعهم في جرة ووضع المكونات معه |
Ich kriege diesen Bastard, und ich werde ihm den Orden an die Leber stecken! | Open Subtitles | سوف أحصل على هذا الوغد و سوف أثبت ميداليته تلك فى كبده |
Die Niere ging nach Boston, die Leber nach Dallas und die Hornhäute nach Oregon. | Open Subtitles | الكلى ارسلت الى بوسطن, كبده الى دالاس و القرنيات الى أوريجون |
die Leber das Jungen kollabiert, weil ein großer Pfropfen seine Lebervene blockiert. Wie kann er sowohl eine Blutung als auch einen Pfropfen haben? | Open Subtitles | كبده ينهار بسبب الجلطة الكبيرة التي تسد وريده الكبدي |
Macht eine CT seiner die Leber, findet den geschädigten Bereich und schneidet es raus. | Open Subtitles | صوروا كبده بأشعة مقطعية جدوا المنطقة المتضررة و استخرجوها |
Ich werde dich erschießen. 'ne schöne Kugel in die Leber. | Open Subtitles | أتعرِف، سأطلِقُ عليك النّار سأطلِقُ عليك النّار في كبدك |
die Leber verwandelt es dann in Trimethylaminoxid. Das ist ein teuflisches Molekül. | Open Subtitles | من ثم يحوّل كبدك ذلك إلى أكسيد تريميثيلامين. |
Das zerfrisst dir das Hirn und treubt dir die Leber auf. | Open Subtitles | إنه يدمر عقلك وينفخ كبدك |
Wir sehen die Leber nicht. | Open Subtitles | أنتَ لا ترى الكبِد |
Es ist entsetzlich für die Leber und für das Hirn ist es auch nicht ganz gesund. | Open Subtitles | أنها مؤذية للكبد بشكل كبير و ليست جيدة ِللدماغ كذلِكَ |
Das Baby sieht gut aus, die Leber sieht gut aus... und ich denke, wir können alle etwas durchatmen. | Open Subtitles | تبدو الطفلة بخير, والكبد تبدو بحال جيّد وأعتقد بأن بإمكاننا أن نطمئن لحالها الآن |
Schade, dass die Leber verkohlt ist. | Open Subtitles | إنّها مادة سامة لا يمكننا تحديد النوع سيئة للغاية في كبد مطبوخ |