Denn wenn die Leute das lesen und für die Abschaffung der Monarchie stimmen, wirst du einsehen, dass du diese Welt mehr brauchst als wir alle. | Open Subtitles | لأنه عندما يقرأ الناس هذا وعندما يصوتون لتفكيك النظام الملكي، أنت ستعمل يدركون أن تحتاج هذا العالم أكثر من أي واحد منا. |
Sie tun es, damit sich die Leute das Sicherungsprogramm kaufen. | Open Subtitles | إنهم فعلوها لكي يشتري الناس هذا البرنامج . |
Warum fragen die Leute das immer? | Open Subtitles | لماذا يسألون الناس هذا السؤال دوماً؟ |
Wenn die Leute das herausfinden, wird es ihr Vertrauen in deine Führungsrolle erschüttern. | Open Subtitles | إذا عرف الناس ذلك من شأنه أن يدمر الثقة في قيادتك |
Aber als der rot-blaue Flecken aufgetaucht ist, haben die Leute das akzeptiert. | Open Subtitles | على الصفحة الأولى، تقبّل الناس ذلك. |
Mann, wart's ab, bis die Leute das sehen! | Open Subtitles | يا صاح, انتظر حتى يرى الناس ذلك |
Ich will einfach nicht, dass die Leute das Vertrauen in mich verlieren, Sir. | Open Subtitles | فقط لا أريد من الناس أن يفقدوا الثقة فيّ، سيدي |
Ich hasse es, wenn die Leute das sagen, klar? | Open Subtitles | أكره عندما يقول الناس هذا |
Ich will nicht, dass die Leute das sehen. | Open Subtitles | لا أريد أن يرى الناس هذا |
Wenn die Leute das Lesen... | Open Subtitles | عندما يقرأ الناس هذا... |
Vielleicht sollen die Leute das laut Charles denken. | Open Subtitles | ربَّما (تشارلز) يُريد أن تظن الناس هذا |
Irgendwann werden die Leute das herausfinden. | Open Subtitles | \u200fوعاجلاً أم آجلاً سيكتشف الناس ذلك. |
Machen die Leute das? | Open Subtitles | هل يفعل الناس ذلك ؟ |
Dad, du hast gesagt, dass die Leute das Blut anderer trinken würden. | Open Subtitles | بعضهم دماء سيشربون الناس أن قلت أبي |