ويكيبيديا

    "die leute nicht" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الناس لا
        
    • الناس لم
        
    • الناس لن
        
    • نوعيّة الناس
        
    • لا يستطيع الناس
        
    Beim Basketball verstehen die Leute nicht, dass es reine Geometrie, Physik und Ingenieurskunst ist. Open Subtitles كرة السلة ، الناس لا تلاحظ أنها كلها هندسة رياضية وفيزياء و هندسة
    findet man heraus, dass die Leute nicht das antworten, was die Firmen erwarten. TED سوف تجد الناس لا يقولون ما يعتقد صاحب العمل انهم يقولون
    Es heißt, dass die Leute nicht mehr an Helden glauben. Open Subtitles يقال ان الناس لم يعودوا يصدقون في وجود الابطال
    Denn wenn die Leute nicht sehr, sehr bald anfangen zu tanzen... Open Subtitles كلّ ما أعرفه أن لو أولئك الناس لم يبدأوا بالرقص قريبا حقاً، حقاً
    Mit dem Rücken auf der Straße liegen, das Öl tropft ins Gesicht. Das wollen die Leute nicht. Open Subtitles إن الناس لن يقضوا حياتهم راقدون على ظهورهم و الشحوم تتساقط على وجوههم
    Ich kenne die Leute nicht, mit denen Sie so verkehren, Reacher. Open Subtitles أنظر، لا أعرف نوعيّة الناس الذين تتعاون معهم عادةً، (ريشر).
    Heute können die Leute nicht vor die Tür, ohne um ihre Sicherheit zu fürchten. TED اليوم، لا يستطيع الناس الخروج من منازلهم بدون أن يواجهوا مشكلاتٍ أمنية.
    Das passiert normalerweise heute nicht mehr. Aber vielleicht wollen die Leute nicht mit einer Autistin befreundet sein. TED وهذا لا يحصل عادة في الوقت الحاضر. لكن من الممكن أن الناس لا يريدون بناء صداقة مع الفتاة المتوحدة.
    Unrecht ist Unrecht. Warum sehen das die Leute nicht? Open Subtitles الحق حقاً والخطأ خطأ لماذا الناس لا يروا ذلك؟
    Und wo wir herkommen, da kennen uns die Leute nicht. Open Subtitles والمكان الذي جئنا منه، الناس لا يعرفوننا.
    Weißt du, nur weil die Leute nicht in Villen wohnen, bedeutet das nicht, dass sie herumgehen und Autos stehlen. Open Subtitles تعرف، ليس لأن الناس لا يعيشون فى مينشن لا يعنى هذا انهم يسرقون السيارات
    Und manchmal mögen das die Leute nicht, und sagen dann verrückte Sachen. Open Subtitles وأحياناً الناس لا تحب هذا وتجعلهم يفعلون أشياء مجنونة
    Heutzutage achten die Leute nicht auf die Hautfarbe oder den Lebensstandard. Open Subtitles الناس لا تكترث للون بشرتك بعد الآن .أو تكترث إلى وضعك الأقتصادي
    Den kennen die Leute nicht. Das Unbekannte erzeugt Angst. Open Subtitles الناس لم يسمعوه أبداً من قبل والشىء الغير معروف يخلق الخوف
    Das ist was die Leute nicht verstehen, ist das sie mich brauchen. Open Subtitles ذلك الناس لم يحصلوا عليه ذلك أنهم بحاجة للحصول علي
    Als ich krank war, hielten sich die Leute nicht an ihre Zusagen. Open Subtitles عندما كنت مريضا, الناس لم يقومو بالوفاء لعهودهم.
    Weißt du, warum mich die Leute nicht mehr respektieren? Open Subtitles هل تعرف لماذا الناس لم يعودوا يحترمونني بعد الآن؟
    Ich könnte die Leute nicht warnen... Ich konnte Charlotte nicht rette. Open Subtitles لم أستطيع أن أحذر الناس لم أستطيع أن أنقذ (شارلوت)
    Aber so sind die Leute nicht mehr. Open Subtitles لكن الناس لم يعودوا بهذه الصورة حاليا
    Eines Tages werden die Leute nicht glauben, was für ein Idiot du warst. Open Subtitles يوما ما الناس لن تصدق بماهو الغباء الذي كنت فيه
    Wären Sie heute Morgen pünktlich gewesen, hätten die Leute nicht bloß rumgestanden, als die Decke einstürzte. Open Subtitles إذا كنت قد في الوقت المحدد هذا الصباح، الناس لن يكون الدائمة حول - عندما انهار السقف.
    Ich kenne die Leute nicht, mit denen Sie so verkehren, Reacher. Open Subtitles أنظر، لا أعرف نوعيّة الناس الذين تتعاون معهم عادةً، (ريشر).
    Wo die Leute nicht reden, nicht wählen können, nichts machen können. TED حيث لا يستطيع الناس ان يتكلموا , ان يصوتوا , لا يستطيعون ان يفعلوا شيئا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد