ويكيبيديا

    "die leute sagen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • يقول الناس
        
    • الناس تقول
        
    • الناس يقولون
        
    • يقولون الناس
        
    • يقولونه
        
    • يصارحك الناس بهذا
        
    • أناس يقولون
        
    Die Leute sagen, Kleider machen Leute, aber das macht keinen Sinn. Open Subtitles يقول الناس أن الملابس تصنع الرجل لكن هذا ليس منطقياً
    Die Leute sagen, in der Nacht hört man ihn immer noch schreien. Open Subtitles يقول الناس الشعبين أنك إن أتيت هنا ليلًا يمكنك سماعه يبكي
    Die Leute sagen immer, das Bewusstsein sei schwer zu definieren. TED يقول الناس دائما أن الوعي جداً صعب التعريف
    Die Leute sagen, die Engländer seien kalt und reserviert. Open Subtitles الناس تقول بأن الانجليز باردين و متحفظين
    Die Leute sagen, sie recyceln. Sie recyceln gar nichts. Open Subtitles الناس تقول أنهم يعيدون التصنيع إنهم لا يعيدون التصنيع
    Aber Die Leute sagen solche Art Sätze im Englischen immer wieder. TED لكن الناس يقولون أشياء مثل، "الجميع يحبسون نفَسَهُم" طوال الوقت،
    Und Die Leute sagen, wir sind verschwiegen. Open Subtitles هاه , و يقولون الناس نحن من نصمت ولا نجيب
    He, ich weiß, es ist schrecklich, was Die Leute sagen, aber du darfst nicht darauf achten. Open Subtitles ؟ أسمعيني, أعلم أن ما يقولونه فظيع ولكن لا يجب أن تهتمي لما يقولون
    Die Leute sagen: Nicht weißer Schnee reinigt die Welt, sondern der rote Schnee der Rache. Open Subtitles يقول الناس, أن ما يطهر هذا العالم من القذارة ليس الثلج الأبيض النقي,
    Die Leute sagen das immer, und ich erinnere mich nie. Open Subtitles دائماً يقول الناس ذلك لكنني لا أكون متأكداً
    Die Leute sagen immer, so was wie Ganovenehre gibt's nicht. Open Subtitles نعم ، بالطبع يقول الناس انه لا يوجد شرف بين اللصوص
    Bist du so ein guter Schütze, wie Die Leute sagen? Open Subtitles هلب أنت جيد في التصويب كما يقول الناس عنك؟
    Die Leute sagen es dauert eine Weile um wieder Fit zu werden. Open Subtitles إني بخير، يقول الناس أني سأستغرق بعض الوقت للعودة لرشاقتي،
    Patrick Verona. Die Leute sagen, dass er den Geschmack von Menschenfleisch kennt. Open Subtitles باتريك فيرونا، يقول الناس انه يعرف طعم اللحم الانساني
    Weißt du, Die Leute sagen das zwar, aber es stimmt nicht, Mann. Open Subtitles الناس تقول ذلك لكن هذا غير صحيح صدقني، أنا أعرف
    Ich meine, Die Leute sagen dass sie immer noch Gestöhne in der Nacht aus dem Haus kommen hören. Open Subtitles الناس تقول بأنها ما تزال تسمع أنين يصدر من المنزل طوال الليل
    Die Leute sagen, du versteckst dich, weil du irgendwas Böses gemacht hast. Open Subtitles الناس تقول بأنك فعلت أمور سيئة وتختبأ هنا
    - Die Leute sagen, die Welt geht unter. Open Subtitles الناس تقول بإنها نهاية العالم , مجرد حمقى
    Die Leute sagen, sie bringen sie tief in die verlassenen Bereiche des Gebäudes, um dort Menschenopfer zu vollziehen. Open Subtitles الناس تقول أنهم يأخذونهم إلى أعمق المناطق المهجورة من المبنى للتضحيات البشرية
    Die Leute sagen Hollywood, wenn sie einen beleidigen wollen. Open Subtitles الناس يقولون هوليوود عندما يريدون ان يهينوك
    Die Leute sagen, dass die Regierung weiß, wann sie zurückkommen. Open Subtitles يقولون الناس الحكومة يعرف عندما يعودون.
    Die Gleichheit der Geschlechter. - Es ist egal, was Die Leute sagen. Open Subtitles المساواة بين الجنسين انسى ما يقولونه
    Die Leute sagen es dir vielleicht nicht, aber sie sind mit dem ganzen Verkehr und Treiben nicht glücklich. Open Subtitles د لا يصارحك الناس بهذا لكنهم ليسوا سعيدين بالدعر وغير ذلك
    Kein Wunder, dass Die Leute sagen, Sie wären verrückt! Open Subtitles لا عجب من أناس يقولون بأنّك مجنون! أنت أبله!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد