Erstaunlich. Die Rate ist runter und niemand will die Lorbeeren. | Open Subtitles | رائع ، الجريمة منخفضة ولا أحد يريد أخذ الفضل |
Aber da ich es nicht mehr tun werde, darf Mr. Smith... die Lorbeeren ernten. | Open Subtitles | طالما اني لن أقتل مرة أخرى سأدع السيد سميث يأخذ الفضل |
Ja, und dann Dan gestanden, dass du diejenige warst, die Jeremiah angerufen haben und er die Lorbeeren dafür geerntet hat und dann diesen ganzen Wrestling-Stunt angefangen hat, um dich zu beschämen. | Open Subtitles | نعم, وعندها أخبرني دان أنكِ الوحيده اللتي أتصلت بجيرمايا وأن الفضل يعود لكِ وقد قام بكل تلك الامور ليحرجكِ |
Du verdienst die Lorbeeren und den Applaus und die Zugabe-Rufe. | Open Subtitles | تستحقين الأمجاد والتصفيق "وصراخ الجمهور قائلين "مرة أخرى |
Nun, die Lorbeeren hören damit nicht auf. | Open Subtitles | الأمجاد لا تتوقف عند ذلك الحد |
Er bekam jeden Donnerstagabend Sex und ich die Lorbeeren für seine besten Ideen. | Open Subtitles | لقد نال الجنس ليلة كلّ خميس، وأنا نلتُ المديح على أفضل أفكاره |
Dir die Lorbeeren überlassen, wenn uns dieser Hurensohn zu einer Leiche führt? | Open Subtitles | و أجعلك تأخذ المديح كله إذا ما قام إبن العاهرة هذا بقيادتنا إلى الجثة ؟ |
Und dann stehe ich da und muss mit anhören, wie er die Lorbeeren einheimst. | Open Subtitles | وقد كان علي الوقوف هناك ومشاهدته يأخذ كل الفضل على ذلك هذا مريع , اوه , هذا ليس ملحاً |
Lassen Sie mich die Lorbeeren hierfür ernten und wir sind quitt. | Open Subtitles | دعني أخذ الفضل على هذه القضية، وحينها سنكون متعادلان. |
Sie können dafür die Lorbeeren einheimsen, wie Sie es immer tun. | Open Subtitles | يمكنك الذهاب هناك وأخذ الفضل عليه كما تفعل عادة. |
Er heimst die Lorbeeren ein, obwohl du es warst, die herausfand, was da läuft. | Open Subtitles | سينال الفضل في حين أنّكِ أنتِ من إكتشف ما الذي كان يجري. |
Wir gewinnen den Fall und er erntet die Lorbeeren. | Open Subtitles | يمكننا أن نجعل منهُ أعتقال القرن وهذا الأحمق يأخذ الفضل |
Ich dachte, ich löse ihn für dich, damit du die Lorbeeren ernten kannst und die Beförderung bekommst, so wie beim letzten Mal. | Open Subtitles | اكتشفت أنه يجب علي حلها من أجلك, لتحظى بكل الفضل, و تحصل على التّرقية الكبيرة, مثل المرة الماضية. |
Und jetzt heimst diese verdammte IADG die Lorbeeren für sein Heilmittel ein. | Open Subtitles | والمجموعة الدولية للدفاع عن الحيوانات تنسب الفضل لنفسها |
Wenn die Jungs dann verhaftet werden, dürfen Sie die Lorbeeren dafür ernten. | Open Subtitles | لذلك عندما يأتي وقت القاء القبض لكم الحرية بأخذ كل الفضل بذلك |
Aber ich ernte gern die Lorbeeren dafür. | Open Subtitles | . ولكن انا سعيد للحصول على الفضل فى ذلك |
Peralta hat allerdings das Muster erkannt, also sollte er die Lorbeeren für die Festnahme ernten. | Open Subtitles | يجب عليه الحصول على المديح على الايقاف |