| Rauch in die Lunge zu saugen, wird Sie umbringen. | Open Subtitles | أعتقد أن استنشاق الدخان إلى رئتيك سيؤدّي إلى قتلك. |
| Das Herz kann kaum pumpen. die Lunge ist kaputt. | Open Subtitles | قلباهما ينبضان بصعوبة الرئتان انهارا بكليهما |
| Er rettete mir das Leben. Das Bajonett traf ihn in die Lunge. | Open Subtitles | في وادي الدرنج ، انقذ حياتي اصبت بحربه في الرئه |
| Er entfernte ihr die Lunge, während sie noch atmete. | Open Subtitles | وإنتزع رئتيها من جسدها وهي .لا تزال تتنفس |
| Selbst falls deine Patientin stirbt, wird jemand die Lunge bekommen. | Open Subtitles | حتى لو ماتت مريضتك احدهم سيحصل على الرئات |
| Geben Sie ihr die erste Dosis im OP direkt in die Lunge. | Open Subtitles | أعطها أوّل جرعة مباشرةً بالرئتين في غرفة العمليات |
| Einige sagen, dass die Lunge eines Mannes die Größe der Innenfläche eines Basketballs hätte. | TED | البعض يقول أنّ رئة رجل عاديّ تبلغ مساحتها من الداخل مساحة كرة سلّة. |
| Ihre rechte Elle war an zwei Stellen gebrochen, die Lunge wurde von gebrochenen Rippen zerfetzt und ihr Schädel zerdrückt. | Open Subtitles | عظم زندها الأيمين أنكسر في مكانين الضلوع المكسرة مزقت رئتاها وسحقت جمجمتها |
| Wir ahmen z. B. eine Infektion nach und bringen in die Lunge Bakterienzellen und menschliche weiße Blutkörperchen ein. | TED | يمكن مثلا محاكاة العدوى، حيث نضيف خلايا بكتيرية إلى الرئة |
| Durch die Bewegung des Zwerchfells wird abrupt Luft eingeatmet, aber wegen der geschlossenen Stimmbänder gelangt die Luft nicht in die Luftröhre und die Lunge. | TED | حركة الحجاب الحاجز ينتج عنها شهيق مفاجئ، لكن انغلاق الحبال الصوتية يمنع الهواء من الدخول في القصبة الهوائية وأن يصل إلى الرئتين. |
| Und vom Lungenödem, dabei füllt sich die Lunge mit Flüssigkeit, und man ertrinkt praktisch. | Open Subtitles | ووذمة الرئة ، التي تعني أمتلاء رئتكم بالسوائل حتى تغرق دون تعلم. |
| Nicht, wenn du dir darüber die Lunge aus dem Hals hustest. | Open Subtitles | ليس بعد أنّ سعلت للتو قذارة رئتيك في كافة أرجاء المكان. |
| Alles gut. Tief durchatmen! Tief in die Lunge! | Open Subtitles | لا بأس , خذ نفس عميق من خلال رئتيك , نفس عميق |
| Beide heißen "Atemwegssyndrom", denn Coronaviren greifen die Lunge an. | TED | وكلاهما يتسمى بالمتلازمة التنفسية الحادة، لأن ما تقوم به فيروسات كورونا... هو التوجه إلى رئتيك. |
| die Lunge ist frei. Erstellen Sie ein EEG zur Prüfung der Gehirnfunktion. | Open Subtitles | الرئتان نظيفتان، مخطط لكهربائية القلب تأكدي أن المخ سليم |
| Zuerst Lähmung... muskulär, dann nervlich, dann die Organe -- die Lunge, das Herz, das Gehirn. | Open Subtitles | في البداية الشلل.. العضلي ثم العصبي ثم الأجهزة.. الرئتان , القلب , المخ |
| Er rettete mir das Leben. Das Bajonett traf ihn in die Lunge. | Open Subtitles | في وادي الدرنج ، انقذ حياتي اصبت بحربه في الرئه |
| Mit ihr kann man Gewebe abscheren und Druck entwickeln, bis die Lunge platzt, wenn sie unter Wasser in kurzer Entfernung zum Ziel abgefeuert wird. | Open Subtitles | الرئه تنفجر عندما تطلق داخل المياه |
| Die Tuberkulose ist fortgeschritten, die Lunge ist voller Sekret. | Open Subtitles | حالة السل متقدمة جدا رئتيها مليئة تماما بالسوائل |
| Ich hatte eine Vorliebe für meine kleine Schwester. Ansonsten hätte ich ihr die Lunge rausgeschnitten und nicht nur die Milz. | Open Subtitles | كانت لديّ نقطة ضعف نحو إحدى أخواتي، وإلّا لاقتلعت رئتيها عوضَ طحالها. |
| Sie gibt auf. Sieht so aus, als würde jemand anderes die Lunge bekommen. | Open Subtitles | يبدو ان احدا اخر سيحصل على الرئات |
| Es greift das Atemzentrum des Nervensystems an, legt die Muskeln um die Lunge lahm. | Open Subtitles | إنه يهاجم مركز التنفس للجهاز العصبي يشلّ العضلات المحيطة بالرئتين |
| Ich brauche deine Hilfe. Das hat nicht nur die Lunge erwischt. | Open Subtitles | احتاج مساعدتك هوكاي اعتقد انها اصابت اكثر من رئة واحدة |
| - Bald ist die Lunge betroffen. | Open Subtitles | بهذا المعدل ستتوقف رئتاها بعد أيام |
| Bei frühzeitlichen Fischen soll die Lunge die Fähigkeit entwickelt haben -- die Fische lebten oft in warmen, stehenden und sauerstoffarmen Gewässern -- den vielen Sauerstoff oberhalb des Wassers zu nutzen. | TED | يعتقد أن الرئة قد تطورت كبنية تسمح للأسماك الأولى، حيث عاش أغلبها في مياه حاره وراكده تحتوي على القليل من الأكسجين، لكي تستغل الأكسجين الوفير الموجود في الهواء. |
| Die schnelle Ausdehnung des Zwerchfells transportiert Luft aus dem Magen und die Schlieβung der Glottis verhindert, dass Milch in die Lunge gelangt. | TED | التوسع المفاجئ للحجاب الحاجز يدفع الهواء من المعدة، بينما إغلاق لسان المزمار يمنع الحليب من دخول الرئتين. |
| Und vom Lungenödem, dabei füllt sich die Lunge mit Flüssigkeit, und man ertrinkt praktisch. | Open Subtitles | ووذمة الرئة ، التي تعني أمتلاء رئتكم بالسوائل حتى تغرق دون تعلم. |