Und ich denke, einer dieser Männer hat die Münzen oder weiß, wo sie sind. | Open Subtitles | واعتقد بان احد هؤلاء الرجال اما بانه يملك هذه العملات او يعلم بمكانها |
Ist das Ergebnis ja oder unentschieden, werden die Münzen nach dem Plan verteilt. | TED | إذا تمّ التصويت، أو حصل تعادل، ستقسم العملات النقدية وفقًا للخطة. |
Sie mussten die Münzen loswerden. | Open Subtitles | إضطربتَ. أنت كان لا بُدَّ أنْ تَتخلّصَ مِنْ تلك العملات المعدنيةِ. |
"Kasim wollte sich verstecken, er stolperte jedoch und es purzelten die Münzen in alle Himmelsrichtungen. | Open Subtitles | قاسم ركض ليختبئ , لكن تعثَّر , مرسلاً العملات لتفيض في كل إتجاه |
Ich erzählte meinem Stiefvater, dass ich die Münzen geklaut habe, und er schmiss mich raus. | Open Subtitles | أخبرت زوج أمي أنني سرقت العملات وطردني خارج المنزل |
Am Ende hatte sie so viel Silber, dass ihr die Münzen durch die Finger rutschten und auf den Boden fielen. | Open Subtitles | بعد ان انتهوا كان معها الكثير من الفضّة لدرجة أنها أسقطت العملات من يدها وتدحرجت على الأرض |
die Münzen sind nicht das Problem hier. Es geht um den Typen, den wir eingesackt haben. | Open Subtitles | إن العملات ليست قضيتنا وإنما الرجل الذي قبضنا عليه |
Als das griechische Imperium fiel, fanden die Münzen ihren Weg in römische Hände. | Open Subtitles | ومع سقوط الإمبراطورية اليونانية وقعت هذه العملات بأيدي الرومان |
Ich will damit sagen, er bekam die Münzen. Oder sollte ich sagen, die Münzen bekamen ihn? | Open Subtitles | المغزى أنه استحوذ على العملات أم أقول العملات استحوذت عليه |
Und jetzt... sehen Sie sich die Münzen an, die Le Chevalier gestohlen hat. | Open Subtitles | الان انظري الى العملات التي سرقها الفارس |
Ich meine, das sind die Münzen, von denen du mir erzählt hast, richtig? | Open Subtitles | اعني، ان هذه هي العملات التى اخبرتني عنها، صحيح؟ |
Der brauchte die Münzen, um für die Fahrt über den Styx zu zahlen. | Open Subtitles | كان بحاجة إلى العملات كي يدفع رسم عبور وادي الموتى. |
Er zeigte Atkins die Münzen. | Open Subtitles | قام بعرض العملات للبيع إلى أكتينس |
Und die Münzen bleiben trotzdem heil, weil sie härter als das weiche Blei sind! | Open Subtitles | ... ورغمذلك , العملات المعدنية تبقى سليمة . لأنهم أصلب من السائل |
Ich hab meiner Mom erzählt, dass ich die Münzen geklaut habe. | Open Subtitles | أخبرت أمي بأني سرقت العملات |
Soledad, wenn der Juwelier die Münzen hat, wo sind sie dann? | Open Subtitles | (سولدد) ، إذا كانت العملات بحوزة الصائغ فأين هي إذاً؟ |
Okay, schaffen wir die Münzen zu den Beweismaterialien. Hey, keine Sorge. | Open Subtitles | حسناً، لنأخذ هذه العملات إلى قسم الأدلة |
Und nach dem Verschwinden der Nazis verschwanden die Münzen wieder. | Open Subtitles | وبعد هزيمة النازيين اختفت العملات ثانية |
Wieder einmal waren die Münzen im Umlauf. | Open Subtitles | وأخذت العملات تتدوالها الأيدي مرة ثانية |
"Eine chemische Emissions-Spectro-Analyse ergab," "dass die Münzen Gold, Arsen und Quecksilber enthalten." | Open Subtitles | "وكشفت انبعاثات التحليل الطبقي الكيميائي أن العملات تتكون من الذهب والزرنيخ والزئبق" |