ويكيبيديا

    "die mandate der" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ولايات
        
    • باستعراض ولايتي عملية
        
    Der Rat bekräftigt, dass diese Aktivitäten in die Mandate der Friedenssicherungseinsätze der Vereinten Nationen einbezogen werden müssen, und betont, wie wichtig es ist, dass Mittel für solche Aktivitäten bereitgestellt werden. UN ويؤكد المجلس من جديد الحاجة إلى إدراج هذه الأنشطة في ولايات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام ويشدد على أهمية توفير الموارد اللازمة لهذه الأنشطة.
    betont, von welch entscheidender Bedeutung die Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung der Exkombattanten ist, und unterstreicht, dass diesbezügliche Programme normalerweise in die Mandate der Friedenssicherungseinsätze aufgenommen werden sollten; UN يؤكد على الأهمية الحاسمة لنزع سلاح المقاتلين السابقين وتسريحهم وإعادة إدماجهم، ويشدد على أن هذه البرامج ينبغي أن تدرج بصورة طبيعية في ولايات عمليات حفظ السلام؛
    Der Sicherheitsrat empfiehlt, in die Mandate der Friedenssicherungs- und Friedenskonsolidierungsmissionen gegebenenfalls die Unterstützung von Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsprogrammen aufzunehmen. UN “ويوصي المجلس بدمج الدعم المقدم لبرامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في ولايات عمليات حفظ السلام وتوطيده، كلما كان ذلك مناسبا.
    5. bekundet seine Absicht, bis zum 15. Oktober 2007 die Mandate der UNOCI und der sie unterstützenden französischen Truppen sowie die Truppenstärke der UNOCI im Lichte der bei der Verwirklichung der Schlüsseletappen des Friedensprozesses erzielten Fortschritte zu überprüfen, und ersucht den Generalsekretär, ihm vor diesem Termin einen Bericht über diese Schlüsseletappen vorzulegen; UN 5 - يعرب عن اعتزامه القيام، بحلول 15 تشرين الأول/أكتوبر 2007، باستعراض ولايتي عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار والقوات الفرنسية الداعمة لها، وكذلك مستوى قوات العملية، في ضوء التقدم المحرز في تنفيذ الخطوات الأساسية لعملية السلام، ويطلب إلى الأمين العام أن يقدم إليه تقريرا عن هذه الخطوات الرئيسية قبل هذا التاريخ؛
    29. bekundet seine Absicht, bis zum 31. Juli 2009 die Mandate der UNOCI und der sie unterstützenden französischen Truppen, die Truppenstärke der UNOCI und die in Ziffer 19 genannten Kriterien im Lichte der bei dem Wahlprozess und bei der Umsetzung der Schlüsseletappen des Friedensprozesses erzielten Fortschritte zu überprüfen, und ersucht den Generalsekretär, ihm drei Wochen vor diesem Termin einen diesbezüglichen Bericht vorzulegen; UN 29 - يعرب عن اعتزامه القيام، بحلول 31 تموز/يوليه 2009، باستعراض ولايتي عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار والقوات الفرنسية التي تدعمها، وقوام قوات العملية والنقاط المرجعية المشار إليها في الفقرة 19 أعلاه، في ضوء التقدم المحرز في العملية الانتخابية وفي تنفيذ الخطوات الرئيسية لعملية السلام، ويطلب من الأمين العام أن يقدم إليه تقريرا عن ذلك قبل التاريخ المذكور بثلاثة أسابيع؛
    8. bekundet seine Absicht, bis zum 30. Juli 2008 die Mandate der UNOCI und der sie unterstützenden französischen Truppen sowie die Truppenstärke der UNOCI im Lichte der bei der Verwirklichung der Schlüsseletappen des Friedensprozesses erzielten Fortschritte zu überprüfen, und ersucht den Generalsekretär, ihm drei Wochen vor diesem Termin einen Bericht über diese Schlüsseletappen vorzulegen; UN 8 - يعرب عن اعتزامه القيام، بحلول 30 تموز/يوليه 2008، باستعراض ولايتي عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار والقوات الفرنسية التي تدعمها، فضلا عن مستوى قوات العملية، في ضوء التقدم المحرز في تنفيذ الخطوات الرئيسية في عملية السلام، ويطلب إلى الأمين العام أن يقدم إليه تقريرا عن تلك الخطوات الرئيسية قبل التاريخ المذكور بفترة ثلاثة أسابيع؛
    16. beschließt, gegebenenfalls die Aufnahme einer Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungskomponente in die Mandate der Friedenssicherungs- und Friedenskonsolidierungseinsätze der Vereinten Nationen aufzunehmen und dabei der Rehabilitation von Kindersoldaten besondere Aufmerksamkeit zu widmen; UN 16 - يقرر النظر في أن يُدرج، حسب الاقتضاء، عنصرا يتعلق بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في ولايات بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام وعمليات بناء السلام مع إيلاء اهتمام خاص لإعادة تأهيل الجنود الأطفال؛
    9. bekundet erneut seine Entschlossenheit, in die Mandate der Friedenssicherungseinsätze der Vereinten Nationen auch künftig konkrete Bestimmungen zum Schutz von Kindern aufzunehmen, einschließlich Bestimmungen, die je nach den Umständen des Einzelfalls den Einsatz von Kinderschutz-Beratern und die Schulung von Personal der Vereinten Nationen und beigeordnetem Personal auf dem Gebiet des Schutzes und der Rechte von Kindern empfehlen; UN 9 - يعيد تأكيد تصميمه على مواصلة تضمين ولايات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام أحكاما محددة لحماية الأطفال، بما في ذلك أحكام توصي بالاستعانة بمستشارين لحماية الأطفال على أساس كل حالة على حدة وتدريب موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها على حماية الأطفال وحقوقهم؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد