ويكيبيديا

    "die maschinen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • المحركات
        
    • الألات
        
    • الآلات
        
    • إن الالات
        
    • ظهرت الالات
        
    • تلك الطائرات
        
    • هذه الالات
        
    • دفع المُحرّكات
        
    • كانو يعتمدون عل
        
    • ان الالات
        
    • الألأت
        
    • المحرّكات
        
    • الحفارات
        
    Betet, daß die Maschinen anspringen, und wir aus dem Schlamassel kommen. Open Subtitles صلوا لكى تعمل المحركات ونخرج من هذة الورطة
    die Maschinen sind tot. Wir sind Kanonenfutter. Maschinenraum. Open Subtitles المحركات توقفت، أصبحنا هدفاً واضحاً، غرفة المحركات
    Doch anders als ihre früheren zarthäutigen Herren, mussten die Maschinen die Strahlung der Bomben kaum fürchten. Open Subtitles لكن على خلاف سادتهم السابقين بلحمهم الرقيق الألات لا تخاف من القنابل الاشعاعيه والحرارة
    Die Menschen wollten so die Maschinen von der Sonne trennen, ihrer wichtigsten Energiequelle. Open Subtitles هكذا حاول الإنسان قطع الألات عن الشمس مصدر طاقتهم الرئيسي
    die Maschinen, mit denen ich arbeite, werden dich sicher sehr interessieren. Open Subtitles أعتقد أنك سَتَكُونُ مهتما جدا في بعض الآلات التي استخدمها
    die Maschinen graben Tunnel, um die Verteidigung zu umgehen. Open Subtitles إن الالات تراوغ لتفادي نظامنا الدفاعي
    die Maschinen sind offline. Wir verlieren Druck. Open Subtitles المحركات تعطلت.ولدينا تسرب على الجو الخارجي.
    Sie haben die Maschinen repariert und werden so nah an die Insel rankommen, wie sie können, ohne auf das Riff aufzulaufen, also sollte die nächste Fuhre nicht so lange dauern. Open Subtitles أصلحوا المحركات وسيقتربون بأقصى مايستطيعون للشاطيء لذلك فالدفعة القادمة لن تستغرق طويلا
    Wenn die Crew durch die ausbleibende Kommunikation desorientiert ist, wirst du auch die Maschinen betriebsunfähig machen. Open Subtitles وعندما ينشغل الطاقم بنقص وسائل الإتصال ستقوم بتعطيل غرفة المحركات أيضا
    Tarnhülle deaktivieren und gesamte Energie auf die Maschinen. Open Subtitles اطفئ جهاز التخفي و حول كل الطاقة الى المحركات
    die Maschinen hatten die einfachen menschlichen Körper lange erforscht und brachten großes Leid über die menschliche Rasse. Open Subtitles درست الألات لمدة طويلة جسم الإنسان المكون من بروتين القاعده وكان ذلك وصمت عار على البشرية
    die Maschinen gewannen Energie aus den Menschen, einer sich endlos vermehrenden und erneuerbaren Energiequelle. Open Subtitles الألات استخرجت الطاقة من جسم الإنسان بشكل مضاعف ومصدر طاقة قابل للتجديد بشكل لانهائي
    die Maschinen gewannen Energie aus den Menschen, einer sich endlos vermehrenden und erneuerbaren Energiequelle. Open Subtitles الألات استخرجت الطاقة من جسم الإنسان بشكل مضاعف ومصدر طاقة قابل للتجديد بشكل لا نهائي
    - Wir besiegen die Maschinen nicht, indem wir sie versklaven. Besser, dass sie sich uns freiwillig anschließen. Open Subtitles لا نستطيع هزيمة الألات بجعلها عبيداً لنا أفضل تركهم يلتحقون بنا بإختيارهم
    Ich lade Sie alle ein, über die Innovationen nachzudenken, die Sie interessieren, die Maschinen, die Sie sich wünschen TED وأنا أدعوكم جميعا للتفكير في الابتكارات المهتمّين بها، الآلات التي ترغب في الحصول عليها،
    Also bewegen wir uns auf eine Welt zu, in der die Maschinen mit denen wir arbeiten nicht nur intelligent sind, sondern brillant. TED لذلك نحن نتحرك إلى عالم تكون فيه الآلات التي نعمل فيها ليست ذكية فقط، بل متألقة
    die Maschinen graben Tunnel, um die Verteidigung zu umgehen. Open Subtitles إن الالات تراوغ لتفادي نظامنا الدفاعي
    - Als die Maschinen durchbrachen, war es keine Schlacht, es war ein Gemetzel. Open Subtitles - عندما ظهرت الالات لم تكن معركة، كانت مذبحة
    die Maschinen sollten nicht so geparkt werden. Open Subtitles ، يجب أن توقف عمل مثل تلك الطائرات لماذا هى خارج الميدان ؟
    die Maschinen scheinen jene Leute klinisch am Leben zu erhalten. Open Subtitles كل الدلائل تشير الي تزويد هذه الالات لهؤلاء الناس اليا
    Mr. Ismay, ich würde die Maschinen nicht auslasten, bevor sie gut eingelaufen sind. Open Subtitles سيّد (اسماي)، لا أحبّذ دفع المُحرّكات للسير سريعاً إلى أن تعطل.
    die Maschinen liefen damals mit Solarenergie und man nahm an, dass sie nicht überleben könnten ohne eine Energiequelle, so unerschöpflich wie die Sonne. Open Subtitles كانو يعتمدون عل الظاقة الشمسية... واعتقدنا أنه لن يمكنهم العيش... ...
    Und es sind nicht die Maschinen, welche die Kontrolle übernehmen, TED وهذا لا يعني ان الالات بدأت تسيطر علينا
    Würde man die Maschinen umrüsten... könnte man andere Ware produzieren, nicht wahr? Open Subtitles تقوم بتبديل الألأت هل تستطيع صنع أشياء أخرى, ألا تستطيع ذلك؟
    Laden sie nur die Maschinen auf. Das sollte Energie verbrauchen. Open Subtitles شغل المحرّكات فقط سيكون أكبر استنزاف ممكن للقدرة
    Du hast ja die Maschinen gesehen. Open Subtitles هل رأيت الحفارات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد