Dass die Medizin, die sie dir gaben, dich zu einem der Experimente macht? | Open Subtitles | إذاً ما قصدك؟ ان الدواء الذي استخدموه عليك جزء من تلك التجارب؟ |
Und so fühlt sich die Medizin manchmal an. | TED | وهذا أمر يمكن أن أشعر بأن ما هو الدواء في بعض الأحيان. |
Nehmen Sie die Medizin noch zwei, drei Tage. | Open Subtitles | تبقي فقط على تناول الدواء لمدة يومين أو ثلاثة أيام. |
ein Programm, um die Gesamtleistung der Technologien zu verbessern und in die Medizin einzufügen. | TED | وهو برنامج الهدف منه منح تدريب متنوع و تطبيق التقنية في ميدان الطب |
Es war eine Zeit, in der die Medizin billig war, und sehr ineffektiv. | TED | كان الوقت التي كانت الأدوية فيه رخيصة و غير فعالة أبداً |
Ich bedauere sehr, dass ich noch keinen Telefonanschluss in meiner Wohnung habe, dann hätte ich meine Frau gebeten, die Medizin in das Hotel zu bringen. | Open Subtitles | اعتذر عن عدم وجود هاتف فى بيتنا والا كانت زوجتى تحضر الدواء الى هنا بنفسها |
Sie hat nicht mal die Medizin bekommen, die ich ihr besorgt habe. | Open Subtitles | وهى حتى لم تتناول الدواء الذى ارسلنى من اجله |
die Medizin, die ich nehme zersetzt mein Gedächtnis also, wenn ich anfange mich zu wiederholen, oder einen Namen vergesse, vergib mir. | Open Subtitles | الدواء الذي آخذُه يجعلُ ذاكرتي مُختلطَة لِذا، إن بدأتُ بتكرار ما أقولُه أو أنسى إسماً، أُعذرني |
Dachs war zu Hause und half ihnen... mit einem bisschen seiner Zauberkunst. So. Dr. Stumpfegger hat die Medizin, von der ich euch erzählt habe. | Open Subtitles | أيها الأطفال، الطبيب عنده الدواء الذى أخبرتكم عنه |
die Medizin hilft, dass ihr nicht krank werdet... hier in diesem feuchten Bunker. | Open Subtitles | هذا الدواء يضمن انّك لن تصبح مريضا في هذا المخبأ الرطب |
Dachs war zu Hause und half ihnen ... mit einem bisschen seiner Zauberkunst. So. Dr. Stumpfegger hat die Medizin, von der ich euch erzählt habe. | Open Subtitles | أيها الأطفال، الطبيب عنده الدواء الذى أخبرتكم عنه |
die Medizin hilft, dass ihr nicht krank werdet ... hier in diesem feuchten Bunker. | Open Subtitles | هذا الدواء يضمن انّك لن تصبح مريضا في هذا المخبأ الرطب |
die Medizin verdünnt das Blut. | Open Subtitles | سيخفف الدواء كثافة الدم و يساعده على الجريان |
Wir haben nur das Problem behoben, das die Medizin verursacht hat. | Open Subtitles | أيمكنني العودة للبيت سارت الجراحة جيداً لكننا فقط عالجنا مشكلة سببها لك الدواء |
Ich hab die Medizin genommen, aber der Magen tut immer noch weh. | Open Subtitles | أخذت الدواء الذي كتبته لي لكن لازالت معدتي تؤلمني |
Ich bat ihn nicht, die Medizin zu nehmen, ich bat Sie, sie ihm zu geben. | Open Subtitles | لم أطلب منه أن يأخذ الدواء طلبت منك أن تعطيه الدواء |
Ich brauch die Medizin bis zum Abschluss. | Open Subtitles | أرجوك أريد الدواء لثلاثة أشهر حتى أتخرج و أترك البيت |
Ich erinnere mich an den Raum, die Medizin, ein Mädchen im Teenageralter. | Open Subtitles | أنا أذكر الكثير الآن أذكر الغرفة، الدواء الفتاة المراهقة |
Während ich ihre Grenzen akzeptiere, habe ich großes Vertrauen in die Medizin. | Open Subtitles | رغم أنّني أحترم حدوده، إلا أنّني أملك إيماناً كبيراً بعلم الطب. |
Ihr Flug geht morgen früh. die Medizin bleibt hier. | Open Subtitles | عليك اللحاق بالرحلة فى الصباح أما الأدوية فستبقى هنا |
Sie verkauften ihre Körper gegen Geld an die Medizin. | Open Subtitles | لقد باعوا أجسدتهم للطب لأجلِ المال. |
Und das glaubte ich für lange Zeit, und tatsächlich haben die Medizin und die Menschen sich ziemlich darauf konzentriert, auf die Mikroben, die schlimme Dinge anstellen. | TED | وهذا ما اعتقدت لمدة طويلة، وفي الحقيقة ذلك ما ركز عليه الناس والطب لمدة من الزمن، أن الميكروبات تفعل أشياء سيئة. |
Vielleicht wirkt die Medizin ja besser, als du denkst, und du bist den Virus ein für alle Mal los. | Open Subtitles | هل فكّرت من قبل إنه ربما ذلك العلاج كان فعالاً افضل من ما تصوّرتِ؟ فآخر ما كنتِ تعرفينه، أن العلاج سيبعد الفيروس اللعين من جسمك نهائياً |
Sie nehmen die Medizin nicht mehr. | Open Subtitles | لم تعد تتناول دواءك أليس كذلك؟ |