ويكيبيديا

    "die meisten sind" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • معظمهم
        
    • أغلبهم
        
    • معظم الناس
        
    • عموماً اجد الناس
        
    Seitdem habe ich ein paar funktionierende gesehen, aber Die meisten sind einfach liegengeblieben. Open Subtitles لقد رأيت بضع سيارات تعمل منذ ذلك الحين، ولكن معظمهم توقفت للتو.
    Die meisten sind tot oder mit einem Fuß im Ruhestand, wie ich. Open Subtitles معظمهم فارق الحياة أو تقاعدوا جزئياً مثلي
    Die meisten sind aber auf der Flucht oder untergetaucht. Open Subtitles وفقد معظمهم عائلاتهم وهم إما يختبئون أو يهربون
    Viele hatten dieselbe Idee. Die meisten sind noch da oben unterm Eis. Open Subtitles . الكثير من الناس راودتهم نفس الفكرة أغلبهم مازال يقبع أسفل الجليد
    Natürlich nicht. Die meisten sind nur gern bei der Schätzung zugegen, vor allem, wenn sie es verkaufen wollen. Open Subtitles لا، بالطبع لا، ولكن معظم الناس يفضّلون البقاء هنا أثناء التثمين
    Aber Die meisten sind zu emotional dafür. Open Subtitles ولكن عموماً اجد الناس يصبحون منفعلين قليلاً إتجاه الاستحواذ
    Die meisten sind in Quarantäne. Open Subtitles وبسبب تحركنا بسرعة تم الحجر صحياً على معظمهم
    Die meisten sind tot. Ich habe mir erlaubt, ein Interview mit ihm zu vereinbaren. Open Subtitles معظمهم قد ماتوا، كما أنني تصرفت بنفسي و حددت موعداً للقاء معه
    Die meisten sind Selbstmörder aber das krasseste ist, dass die von der Strömung immer wieder an dieselbe Stelle gespült werden, wo sie damals ins Wasser gegangen sind. Open Subtitles معظمهم التزم بالأنتحار والشي الغريب هو المجرى اعادهم الى المكان الذي ماتوا فيه
    - Ja... Ich enttäusche Sie nur ungern, aber Die meisten sind gute Menschen, die nur ihre Arbeit machen. Open Subtitles وأنا أكره أن خيبة املكِ، ولكن معظمهم من الرجال جيدين
    Nun ja, Die meisten sind schon in den Frühlingsferien. Open Subtitles حسنًا, معظمهم قد غادر من أجل إجازة الربيع
    Man gab mir gerade mal 20 Männer und ihre Frauen, Die meisten sind Landarbeiter. Open Subtitles معظمهم يعملون بالحقول .. كانت ستغدو مذبحة يا مولاي
    Man küsst wohl einen Hauptmann nicht vor seinen Männern. Die meisten sind noch Knaben, nicht mal Männer. Hinaus, Feron! Open Subtitles ربما لا يجب تقبيل كابتن امام رجاله معظمهم صبيه,ليسوا حتى رجالا اخرج,فيرون
    Scheiße, Die meisten sind unfähige Trottel, aber der Bursche so einer kam mir in all den Jahren bei der Polizei nie unter. Open Subtitles اللعنة ، معظمهم مجرد حمقي غير فعالين، لكن هذا الرجل.. بكامل أعوامي بالقوة، لم أرَ أي شئ مثله.
    Die meisten sind hart arbeitende Einwanderer oder Flüchtlinge, die ums Überleben kämpfen. Open Subtitles معظمهم مهاجرين كاديين بالعمل أو لاجئين يحاولوا النجاة فحسب
    Die meisten sind toll, sehr freundlich, aber man trifft auch Verärgerte... Open Subtitles معظمهم رائعين وودودين حقًا. لكنكِ تواجهين بعض المزعجين والعدوانين.
    Die meisten sind verriegelt, nur dieses bleibt für ihn offen. Open Subtitles أغلبهم تم غلقه، وهذا السطح بالتحديد سيفتح من أجله
    Die meisten sind tot, im Gefängnis oder wurden zurück nach Russland beordert. Open Subtitles أغلبهم قد ماتوا، في السجون، أو تم إستدعائهم مجدداً إلى "روسيا"
    Die meisten sind Frauen, die wissen wollen, was man anziehen soll. Open Subtitles أغلبهم نساء يودون معرفة مالذي سيرتدونه بعضهم رجال يودون معرفة مالذي أرتديه
    Du warst jung, als Rory kam. Die meisten sind nicht so jung. Open Subtitles .أنتي كنتي صغيرة عندما أنجبتي روري معظم الناس لم يكونوا بذلك الصغر
    Ich weiß, Die meisten sind anspruchslos, aber ich bin da wohl anders. Open Subtitles انظر,أعلم أن معظم الناس لديها مستويات قليلة. أخمن إنني... إنني مختلف.
    Aber Die meisten sind zu emotional dafür. Open Subtitles ولكن عموماً اجد الناس يصبحون منفعلين قليلاً إتجاه الاستحواذ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد