ويكيبيديا

    "die menschen hier" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الناس هنا
        
    • والناس هنا
        
    Machen Sie sich sonst keine Sorgen. die Menschen hier sind sehr ehrlich. Open Subtitles عدا عن ذلك, لا تقلقوا الناس هنا صادقين جدا
    die Menschen hier brauchen einen Neuanfang. Sie wollen frei sein. Open Subtitles يحتاج الناس هنا لبدايةٍ جديدة يحتاجون للحرّيّة
    die Menschen hier brauchen einen Neuanfang. Sie wollen frei sein. Open Subtitles يحتاج الناس هنا لبدايةٍ جديدة يحتاجون للحرّيّة
    die Menschen hier haben ein Zuhause, medizinische Versorgung, Schulen, die Erwachsenen haben Arbeit. Open Subtitles والناس هنا لديهم بيوت وعناية طبية وأطفالهم يذهبون للمدارس والبالغون لديهم وظائف
    Und die Menschen hier sind meine Familie. Open Subtitles والناس هنا هم عائلتي
    - Ich weiß. Und das Letzte, dass die Menschen hier brauchen, sind in mir aufkommende Zweifel. Open Subtitles و آخر شي يريده الناس هنا هو زيادة الشكوك
    Zunächst einmal ... es ist nicht so, dass die Menschen hier illoyal gegenüber dem König sind. Open Subtitles ..بدايةً الناس هنا ليسوا خائنين لولاية الملك
    Ich bin der Bürgermeister dieser Stadt und ich habe Angst, dass die Menschen hier auf Sie reinfallen könnten und auf all Ihre Lügengeschichten. Open Subtitles انا عمدة هذه البلدة وقلق ان الناس هنا سينجذبون لك كما تعلم تحت تأثير إدعاء كاذب
    BILLY: Sie werden schon bald merken, dass die Menschen hier die reinsten Goldstücke sind. Open Subtitles بمجرد أن تستقرين، سوف تجدين أن الناس هنا إنهم جيدون مثل الذهب.
    die Menschen hier sind infiziert mit was immer aus diesem Meteoren-Ei kam, die haben Ihr Team getötet. Open Subtitles الناس هنا معدوين بأى أياً كان الذى خرج من تلك البيضة النيزيكية لقد قتلوا فريقك
    die Menschen hier müssen so schnell wie möglich Weichspüler erfinden. Open Subtitles على الناس هنا اختراع منعم الأقمشة في أقرب وقت ممكن
    Sehen Sie, was die Menschen hier in einer sozioökonomischen Notlage tun. TED لكن انظر إلى ما فعل الناس هنا في ظروف اجتماعية-اقتصادية طارئة.
    die Menschen hier haben zu der Entwicklung vieler dieser Wunder beigetragen. TED إذاً ، الناس هنا شاركوا في صنع الكثير من المعجزات .
    Das ist der Name, den dir die Menschen hier gegeben haben. Open Subtitles --إنه الأسم الذي يناديك به كل الناس هنا الآن
    Vielleicht könnte es helfen, wenn die Menschen hier in Amerika versuchen würden, den Islam zu praktizieren und zu studieren, sodass dadurch der Rassismus ausgerottet werden kann. Open Subtitles .. الإجتلافات المتباينة .. من المحتمل لو أن الناس هنا فى أمريكا حاولوا ،أن يمارسون و يدرسون الدين الإسلامى .. من الممكن أن يساعد ذلك
    die Menschen hier sind das Publikum, das wir versuchen zu erreichen. Open Subtitles الناس هنا هم الجمهور الذي نطمح له
    die Menschen hier... sind... alle hier verückt Open Subtitles ..الناس هنا إنهم إنهم فقط أغبياء
    Dein Geburtsland. die Menschen hier. Open Subtitles مسقط رأسك والناس هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد