Machen Sie sich sonst keine Sorgen. die Menschen hier sind sehr ehrlich. | Open Subtitles | عدا عن ذلك, لا تقلقوا الناس هنا صادقين جدا |
die Menschen hier brauchen einen Neuanfang. Sie wollen frei sein. | Open Subtitles | يحتاج الناس هنا لبدايةٍ جديدة يحتاجون للحرّيّة |
die Menschen hier brauchen einen Neuanfang. Sie wollen frei sein. | Open Subtitles | يحتاج الناس هنا لبدايةٍ جديدة يحتاجون للحرّيّة |
die Menschen hier haben ein Zuhause, medizinische Versorgung, Schulen, die Erwachsenen haben Arbeit. | Open Subtitles | والناس هنا لديهم بيوت وعناية طبية وأطفالهم يذهبون للمدارس والبالغون لديهم وظائف |
Und die Menschen hier sind meine Familie. | Open Subtitles | والناس هنا هم عائلتي |
- Ich weiß. Und das Letzte, dass die Menschen hier brauchen, sind in mir aufkommende Zweifel. | Open Subtitles | و آخر شي يريده الناس هنا هو زيادة الشكوك |
Zunächst einmal ... es ist nicht so, dass die Menschen hier illoyal gegenüber dem König sind. | Open Subtitles | ..بدايةً الناس هنا ليسوا خائنين لولاية الملك |
Ich bin der Bürgermeister dieser Stadt und ich habe Angst, dass die Menschen hier auf Sie reinfallen könnten und auf all Ihre Lügengeschichten. | Open Subtitles | انا عمدة هذه البلدة وقلق ان الناس هنا سينجذبون لك كما تعلم تحت تأثير إدعاء كاذب |
BILLY: Sie werden schon bald merken, dass die Menschen hier die reinsten Goldstücke sind. | Open Subtitles | بمجرد أن تستقرين، سوف تجدين أن الناس هنا إنهم جيدون مثل الذهب. |
die Menschen hier sind infiziert mit was immer aus diesem Meteoren-Ei kam, die haben Ihr Team getötet. | Open Subtitles | الناس هنا معدوين بأى أياً كان الذى خرج من تلك البيضة النيزيكية لقد قتلوا فريقك |
die Menschen hier müssen so schnell wie möglich Weichspüler erfinden. | Open Subtitles | على الناس هنا اختراع منعم الأقمشة في أقرب وقت ممكن |
Sehen Sie, was die Menschen hier in einer sozioökonomischen Notlage tun. | TED | لكن انظر إلى ما فعل الناس هنا في ظروف اجتماعية-اقتصادية طارئة. |
die Menschen hier haben zu der Entwicklung vieler dieser Wunder beigetragen. | TED | إذاً ، الناس هنا شاركوا في صنع الكثير من المعجزات . |
Das ist der Name, den dir die Menschen hier gegeben haben. | Open Subtitles | --إنه الأسم الذي يناديك به كل الناس هنا الآن |
Vielleicht könnte es helfen, wenn die Menschen hier in Amerika versuchen würden, den Islam zu praktizieren und zu studieren, sodass dadurch der Rassismus ausgerottet werden kann. | Open Subtitles | .. الإجتلافات المتباينة .. من المحتمل لو أن الناس هنا فى أمريكا حاولوا ،أن يمارسون و يدرسون الدين الإسلامى .. من الممكن أن يساعد ذلك |
die Menschen hier sind das Publikum, das wir versuchen zu erreichen. | Open Subtitles | الناس هنا هم الجمهور الذي نطمح له |
die Menschen hier... sind... alle hier verückt | Open Subtitles | ..الناس هنا إنهم إنهم فقط أغبياء |
Dein Geburtsland. die Menschen hier. | Open Subtitles | مسقط رأسك والناس هنا |