ويكيبيديا

    "die mitte" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الوسط
        
    • وسط
        
    • منتصف
        
    • الأجل
        
    • للوسط
        
    • للمنتصف
        
    • زاوية الملعب
        
    • المنتصف
        
    Mikey, in die Mitte. Ihr deckt die Seiten. Kapiert? Open Subtitles اذهب إلى الوسط يا مايكي وأنتم اذهبوا إلى الجوانب
    Um es noch mal ganz klarzustellen, wir konzentrieren uns auf die Mitte. Open Subtitles دعنا استوضح هذا اذن نحن نتكلم عن منطقه الوسط هيا
    Geh mit der 1. durch die Mitte. Wir müssen schnell machen. Open Subtitles صوّب على الأوّل في الوسط عليناأننتحّركبسرعة.
    Und dann setzen wir als nächstes einen Punkt in die Mitte des Kreises. TED والشيء التالي الذي نقوم به هو وضع نقطةٍ في وسط الدائرة.
    Dies geht bis in die Mitte der 50er, 60er Jahre zurück. TED هذا يرجع الى منتصف الخمسينيات، والستينيات.
    Sie hatte beide Enden so lange gegen die Mitte ausgespielt, dass diese beschloss, aufzugeben und heimzukehren. Open Subtitles شغّلتْ كلتا النهايات ضدّ المنتصفِ لمدّة طويلة، الوسط قرر التقاعد والعودة للوطن.
    "Pater Jose stellte mich in die Mitte des Refektoriums." Open Subtitles الأب خوسيه و ضعني في الوسط شعرت بالغرابه و أنا أمام كل هؤلاء القساوسه و هم يأكلون و يشربون
    Versuche, den Schwellbalken in die Mitte zu bewegen, um die Gewichtsverteilung auszugleichen. Open Subtitles حاول تحريك دعامات الأساس إلى الوسط لمعادلة توزيع الوزن
    Und wir könnten ihren Speisewärmer in die Mitte stellen. Open Subtitles و يمكننا وضع طبق الطعام الذي يعطوننا إياه في الوسط
    Es ist ganz einfach, mit der Kugel zielen und dann ab durch die Mitte. Open Subtitles بكل بساطة , أنت الصخرة وتهدف الحق في الوسط.
    Du solltest in der Mitte stehen. Geh in die Mitte. Open Subtitles يجب أن تكونِ في الوسط يجب أن تكونِ في الوسط
    Jawohl, Ma'am! Und zwar genau die Mitte entlang. Open Subtitles أجل يا سيدتي لقد طوَيتُه من الوسط تماماً
    Sie haben uns weit weggefahren, in die Mitte eines Feldes. TED وقادوا السيارة بنا بعيداً في وسط أحد الحقول.
    Um Mitternacht kommt der Zerstörer in die Mitte Ägyptens, und alle Erstgeborenen werden sterben, vom Erstgeborenen des Pharaos zum Erstgeborenen seiner Diener. Open Subtitles عند منتصف الليل سيأتى الفناء إلى وسط مصر و كل مولود أول سوف يموت من أول مولود لفرعون
    Die Menge rast! Die beiden Männer gehen in die Mitte. Open Subtitles يهتفون لبطلهم الرجلان يمشيان الى وسط الحلبة
    Als wir in die Mitte des Raumes traten, sah ich durch den Oculus in den Himmel. TED بمجرد أن مشينا نحو منتصف الغرفة، نظرت نحو الأعلى إلى الجنة عبر الأوكلوس.
    In die Mitte. Wenn ich bitten darf? Open Subtitles للوسط ، لو سمحتم
    Es ging immer um die Mitte. TED لقد كان كل الأمر حول الذهاب للمنتصف.
    Der Ball fliegt in die Mitte! Open Subtitles دافيدسون,في زاوية الملعب يقطع الكرة هاهى الرمية.
    Also müssen wir einfach eine begründete Schätzung treffen, und dann zeigen sie einfach in die Mitte und nehmen zehn Prozent, ganz in der Mitte. TED دعونا نقوم بتخمين علمي هنا, ويمسكوا العصا من المنتصف بإختيار نسبة الـ 10 بالمائة بين الـ 8 والـ 12 بالمائة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد