Während eines zweijährigen Arbeitsaufenthalts in Madrid, tanzte ich in Salsa-Clubs Die Nächte durch. | TED | وخلال رحلة عمل استمرت سنتين في مدريد، أرقص في كثير من الليالي في نوادي السالسا. |
Es war schön hier. Die Nächte waren sehr warm. | Open Subtitles | لقد كان الجو جميلاً هنا، الليالي كانت دافئة. |
Sicher überrascht Sie das, aber jeder bringt Die Nächte auf seine Weise herum. | Open Subtitles | لا تتفاجأي يجب أن تجدي طريقة لتقضي بها الليالي الطويلة هنا |
Die Nächte sind warm und die Straßen lang und gerade. | Open Subtitles | حيث الليالي الدافئة و.. الطرقات المستقيمة |
Dann darf kein Geist umhergehen, sagen sie, Die Nächte sind gesund. | Open Subtitles | لا تستطيع أي روح أن تسير خارج قبرها فتصبح الليالي هادئة |
Lang sind die Tage, lang Die Nächte, lang die Jahre ohne das Brot der Liebe, ohne das Wasser der Liebe, ohne die Luft der Liebe, ohne Liebe. | Open Subtitles | كم هي طويلة هذه الأيام كم هي طويلة هذه الليالي لقد مضت فترة طويلة من دون حب من دون ماء الحب بدون هواء الحب. |
Courtney Booth. Ich werd mich immer an Die Nächte bei Cabby erinnern... | Open Subtitles | كورتناي بوث، أنا سأذكّر الليالي الأخيرة دائما في كابي |
All Die Nächte in denen ich dachte, du gehst dich betrinken, warst du Leute umbringen? | Open Subtitles | ظننت أنك كنت مخمورا طوال هته الليالي لكنك كنت تقتل الناس خارجا |
In den Wintermonaten konnten Die Nächte bitterkalt werden. | Open Subtitles | في أشهر الشتاء .. الليالي تصبح اكثر برودة |
Was wir gehört haben ist, dass sie nur Die Nächte half, die Ihre Frau nicht zu Hause war. | Open Subtitles | حسناً، ما سمعناه أنّها كانت تساعد في الليالي التي لا توجد بها زوجتك بالبيت |
Rache, was? Für all Die Nächte, die du wegen mir aufgeblieben bist? | Open Subtitles | ، من أجل كل تلك الليالي التي جعلتكِ بها تنتظريني |
Und im Winter können Die Nächte bei uns in Island sehr, sehr lang werden. | Open Subtitles | ،وفي الشتاء الليالي قد تطول للغاية، لأمدٍ طويلٍ |
Weißt du, wenn ich sie sehe, kann ich mir gar nicht vorstellen, wie es für dich war, all Die Nächte, ohne etwas zu wissen. | Open Subtitles | أتعلمين، بعد رؤيتها، لا يمكنني تصوّر كيف كان الأمر يبدو لكِ في كل تلك الليالي بعدم معرفتكِ لما حدث. |
Ihr solltet bei Euren Kerzen bleiben. Die Nächte sind jetzt sehr lang. | Open Subtitles | عليكِ التمسك جيداً بشمّعك، الليالي طويلة جداً الآن |
All Die Nächte, in denen ich nicht mal wusste, ob du noch lebst. | Open Subtitles | كُلَّ تلك الليالي الَّتي تمرُّ دون أن أعلم إن كنتَ حيًّا أم ميِّتًا. |
"Und eine um die andere schließen Die Nächte zwischen unseren Städten sich zusammen mit der Nacht, die uns vereint." | Open Subtitles | وليلة تلو الأخرى الليالي بين مدينتينا المنفصلتين أضيفت إلى الليلة التي توحدنا |
Ich muss Die Nächte immer allein auf euch warten. | Open Subtitles | لا أستطيع قضاء الليالي وحيدة بانتظارك |
Die Tage sind dunkel und schwer, Die Nächte endlos lang. | Open Subtitles | النهارات السوداء , الليالي التي لا تنتهي أبدا ً ... |
Und die Tage wurden zu Nächten, Die Nächte wurden schrecklich, und der kopflose Reiter wandert seither durch das Schulgelände und hat es auf die Lehrer abgesehen. | Open Subtitles | و الأيام أصبحت الليالي و الليالي أصبحت رعب و الفارس المقطوع الرأس ، يتجول في الحرم الجامعي منذ ذلك الوقت يستهدف المعلّمين |
Die Nächte hier sind anders als diejenigen in der Stadt. | Open Subtitles | الليالي هنا مختلفة عن ليالي المدينة |