ويكيبيديا

    "die nachricht" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الخبر
        
    • الرسالة
        
    • الرساله
        
    • الملاحظة
        
    • الرّسالة
        
    • رسالة
        
    • بالرسالة
        
    • للرسالة
        
    • بالخبر
        
    • الرسالةَ
        
    Wenn er könnte, würde er sicher fliegen, um die Nachricht zu überbringen. Open Subtitles لو أمكنه أن يختار طريقة حينها لطار بعيدا لكي يوصل الخبر
    Aber wo ich war, als die Nachricht kam vom Tod von... Open Subtitles ولكني أتذكر بوضوح أين كنت عندما سمعت الخبر حول وفاة
    Ich will keinen klobigen Anrufbeantworter, ich will die Nachricht, die darauf gespeichert ist. TED انا لا اريد ماكينة الرد الالي، انا اريد منها الرسالة التي تحفظها.
    die Nachricht kam, als ich hier saß. Ich hörte sie unfreiwillig an. Open Subtitles الرسالة أتت عندما كنت جالسة هنا ولم يكن بوسعي إلا سماعها
    Hoffentlich bekommst du die Nachricht bald. Meine einzige Sorge ist die Nachbarschaft. Open Subtitles اتمنى ان تسمعي هذه الرساله عاجلاً انا قلق فقط من الجيران
    Wenn sie die Nachricht lesen, werden sie nicht mehr nach uns suchen. Open Subtitles هم يقرأون الملاحظة ونحن نختفي ثم لا يأتي أحد للبحث عنا
    die Nachricht, die sie behaupten bekommen zu haben. Open Subtitles لا ، تلكَ الرّسالة التي أدّعيت تلقيكَ إيّاها ، كانت خُدعة.
    Als die Eröffnung des AIMS bekannt wurde, verbreitete sich die Nachricht sehr schnell über E-Mail und unsere Webseite. TED و عندما أُعلن أن آيمز قد بدأ بالإفتتاح أنتشر الخبر بسرعة كبيرة عبر البريد الإلكتروني و عبر موقعنا
    Letztendlich stimmte er zu. Sobald ich den ersten Kurs in seinem Lager begonnen hatte, verbreitete sich die Nachricht schnell. TED وفي نهاية المطاف، وافق على عرضي، ما إن بدأت التدريس في مقره، انتشر الخبر في كل مكانٍ.
    (Erzähler) die Nachricht sprach sich in Windeseile im Dorf herum. Open Subtitles الخبر انتشر في القرية كانتشار النار في الهشيم
    (Erzähler) die Nachricht sprach sich in Windeseile im Dorf herum. Open Subtitles الخبر انتشر في القرية كانتشار النار في الهشيم
    Aus Dallas, Texas, die Nachricht, offenbar offiziell,... Open Subtitles من دالاس, تكساس الخبر العاجل أصبح رسمياً
    Wenn es das ist was sie mir vorher zusicherten, wird die Nachricht zurückkommen an den Absender. Open Subtitles هذا ما أكدته لي من قبل لكن هذه الرسالة لا تريد أن تصل للشخص المطلوب
    Ich gebe nur die Nachricht wieder. Ich weiß nicht mal, was das ist, Sir. Open Subtitles انا فقط ابلغ الرسالة ، انا لا اعرف ما هو حتى ، سيدي
    Falls Sie die Nachricht hören, und bitte hören Sie sie, Sie dürfen nicht losfliegen. Open Subtitles حسناً إن سمعت هذه الرسالة ، وأرجوك .. اسمعها عليك أن تلغي الطلب
    - Ich bringe ihr die Nachricht. - Das geht nicht. Open Subtitles انا ساسلمها الرساله لا لا , انت لا تستطيع
    Dass ich die Nachricht zuerst hörte, gibt mir wohl immer noch PR-Wert. Open Subtitles أفترض بما اننى اكتشفت الرساله فإن لدى بعض القيمة
    Die Tinte ist frisch, die Nachricht nicht älter als 48 Stunden. Open Subtitles حسنا ، أولى الإنطباعات أن الحبر حديث لقد كتبت الملاحظة خلال الـ48 ساعة الماضية
    Sie war für mich, die Nachricht auf der Leiche. Open Subtitles لقد كانت من أجلى الملاحظة على الجسم كانت من اجلى
    Entweder hat er die Nachricht bekommen und fühlt nicht das gleiche, oder er hat die Nachricht nicht bekommen. Open Subtitles إمّا إنّ الشّخص حصل على الرّسالة ولم يُبادل المُرسل نفس الشّعور، وإمّا أنّه لم يستلم الرّسالة.
    Die Namen, die Felder, und DeJong, der die Nachricht annahm, nachdem ich Eure Briefe stoppte. Open Subtitles تلك الأسماء، وتلك الحقول كان هدفها ايصال رسالة بعد أن قطعت المراسلات الخاصة بك
    Weil obwohl Gott uns die Nachricht sendet, es unsere Aufgabe ist, sie zu entziffern. Open Subtitles لأنه وبالرغم من أن الرب يبعث لنا بالرسالة فإن مهمتنا هي اكتشاف معناها وفحواها
    Okay, da wir bzgl. des Sendesystems für die Nachricht übereinstimmen, sollten wir uns vielleicht darüber unterhalten, was die Nachricht sein soll. Open Subtitles حسناً، بما أننا متفقون على نظام التوصيل بالنسبة للرسالة ربما يجب أن نتحدث عن ماهية الرسالة
    Ich möchte nur fragen, ob du vielleicht noch etwas dazu sagen möchtest, denn wir wissen, dass du die Nachricht erst kurz vor diesem Vortrag vernommen hast. TED لكنني كنت أتساءل إن كنت تريد أن تتقاسم معنا أية أفكار إضافية، لأننا نعلم أنك سمعت بالخبر قبيل عرضك لهذه المحادثة.
    Wir fingen die Nachricht Ihres Sonderkommandos ab. Open Subtitles إعترضنَا الرسالةَ مِنْ فريقِ Opsكَ الخاصّ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد