Nur die Nachtwache steht zwischen dem Reich und dem, was von Norden her drängt. | Open Subtitles | حرس الليل هو السد الوحيد بين المملكة وما يقبع في الجانب الآخر |
die Nachtwache ist für Euch nur ein Witz, oder? | Open Subtitles | هل حرس الليل دعابة في نظرك؟ |
die Nachtwache nimmt keine Mädchen. | Open Subtitles | - أسوأ - حرس الليل لا يقبل الفتيات |
die Nachtwache kann Eure Männer und die Wildlinge nicht ewig durchfüttern. | Open Subtitles | الحراسة الليلية لا يمكنها الإستمرار في إطعام رجالك والمساجين الهمج إلى أجل غير مسمى |
die Nachtwache kann Eure Männer und die Wildlinge nicht unbegrenzt weiterverpflegen. | Open Subtitles | الحراسة الليلية لا يمكنها الإستمرار في إطعام رجالك والمساجين الهمج إلى أجل غير مسمى |
die Nachtwache nimmt nicht an den Kriegen der Sieben Königreiche teil. | Open Subtitles | الحراسة الليلية لا تشارك في الحروب بين الممالك السبعة |
Loyalität ist das Fundament, auf dem die Nachtwache gebaut ist. | Open Subtitles | الولاء هو أساس بنأء النايت ووتش . |
die Nachtwache schützt das Reich vor... | Open Subtitles | ...حرس الليل يحمي المملكة |
Vor 8.000 Jahren hat die Nachtwache einen Eid geschworen, der Schild zu sein, der die Reiche der Menschen schützt. | Open Subtitles | طيلة 8 ألاف سنة، الحراسة الليلية حلفت قسماً لتكون درعاً لحماية مملكة الرجال |
die Nachtwache wird euch durch die Tunnel lassen und euch erlauben diese Ländereien zu bestellen. | Open Subtitles | ستدعكم الحراسة الليلية تعبرون الأنفاق وتسمح لقومكم بزراعة تلك الأراضي |
Loyalität ist das Fundament, auf dem die Nachtwache aufbaut. | Open Subtitles | الولاء هو الأساس المبني عليه الحراسة الليلية |
die Nachtwache war sein Leben. Er wäre dafür gestorben, jeden einzelnen dieser Männer zu beschützen. | Open Subtitles | الحراسة الليلية كانت حياته، كانَ مُستعداً للموت لأجل حماية أيّ من أولئك الرّجال. |
die Nachtwache ist jetzt mein Haus. | Open Subtitles | الحراسة الليلية هي منزلي الأن. |
Sieht wohl so aus, als seien wir jetzt die Nachtwache. | Open Subtitles | يبدو أننا ليلة ووتش الآن. |