Also, wir nahmen uns einen Zeitpunkt während dieser Aufnahmen und fragten uns, was die Netzhaut in diesem Moment sah. | TED | ما فعلنا هو اننا اخذنا لحظة زمنية من هذه التسجيلات وطرحنا تساؤلاً ما الذي تراه الشبكية في هذه اللحظة ؟ |
Können wir rekonstruieren, was die Netzhaut von den Antworten der Impulsmuster sah? | TED | هل يمكننا ان نعيد بناء ما تراه الشبكية بسبب الاستجابات الناتجة عن الانماط التي تنتج تبعا لها ؟ |
Das heißt auch, die Netzhaut in deinen Augen | TED | لكن هذا يعني أن الشبكية في عينيك لا تلتقط الضوء أيضاً. |
Wir sehen Licht über eine dünne Schicht, die Netzhaut, die den hinteren Augapfel bedeckt. | TED | الإدراك الحسي للضوء يحدث في طبقة رقيقة من الخلايا، تسمى شبكية العين، والتي تغطي الجزء الخلفي من مقلة العين. |
Dann fängt die Netzhaut in deinen Augen die Lichtreflexion für dein Gehirn ein, damit das Gehirn sie in ein Bild von einem Apfel umwandeln kann. | TED | ثم تقوم شبكية العين بالتقاط انعكاس الضوء ليتمكن الدماغ من تفسيره على أنه صورة تفاحة. |
Glaskörperflocken sind winzige Objekte, die Schatten auf die Netzhaut, dem lichtempfindlichen Gewebe auf der Innenseite deines Auges, werfen. | TED | العوائم هي أشياء صغيرة تترك ظلها على الشبكية وهي النسيج الحساس للضوء المبطن للعين |
Der Bildschirm ist die Netzhaut des geistigen Auges geworden. | Open Subtitles | شاشة التليفزيون اصبحت هي الشبكية لعين العقل |
Der Bildschirm ist die Netzhaut des geistigen Auges. | Open Subtitles | شاشة التليفزيون هي الشبكية لعين العقل |
Statt das als Software mit Algorithmen umzusetzen, ließen wir uns von Neurobiologen beraten, die die Netzhaut bereits analysiert und nachgebaut haben. | TED | بدلا من القيام بذلك في البرنامج ، أو كتابة تلك الأنواع من الخوارزميات ، ذهبنا وتحدثنا مع مختصين في البيولوجيا العصبية الذين قاموا بهندسة عكسية لهذه القطعة من الدماغ والتي تسمى شبكية العين. |
- Ach, daher die Augenklappe. - die Netzhaut hat sich etwas gelöst. | Open Subtitles | كنت أتسائل عن عينك- جزء من شبكية العين فصل- |
Ich krieg die Netzhaut nicht. | Open Subtitles | لا أستطيع القفل على شبكية العين. |